mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2024-12-27 18:16:23 +00:00
Update Hungarian translation (#1518)
This commit is contained in:
parent
f5618e0342
commit
8a15d68a8d
|
@ -62,7 +62,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../install_dir_select.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Select which directory you want to install to.</source>
|
||||
<translation>Select which directory you want to install to.</translation>
|
||||
<translation>Válassza ki a mappát a játékok telepítésére.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>The value for location to install games is not valid.</source>
|
||||
<translation>A játékok telepítéséhez megadott érték nem érvényes.</translation>
|
||||
<translation>A játékok telepítéséhez megadott útvonal nem érvényes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="41"/>
|
||||
<source>SFO Viewer</source>
|
||||
<translation>SFO Néző</translation>
|
||||
<translation>SFO Nézegető</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="42"/>
|
||||
|
@ -158,22 +158,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="72"/>
|
||||
<source>Delete...</source>
|
||||
<translation>Delete...</translation>
|
||||
<translation>Törlés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="73"/>
|
||||
<source>Delete Game</source>
|
||||
<translation>Delete Game</translation>
|
||||
<translation>Játék törlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="74"/>
|
||||
<source>Delete Update</source>
|
||||
<translation>Delete Update</translation>
|
||||
<translation>Frissítések törlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="75"/>
|
||||
<source>Delete DLC</source>
|
||||
<translation>Delete DLC</translation>
|
||||
<translation>DLC-k törlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="173"/>
|
||||
|
@ -203,27 +203,27 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="299"/>
|
||||
<source>Game</source>
|
||||
<translation>Game</translation>
|
||||
<translation>Játék</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="305"/>
|
||||
<source>requiresEnableSeparateUpdateFolder_MSG</source>
|
||||
<translation>This feature requires the 'Enable Separate Update Folder' config option to work. If you want to use this feature, please enable it.</translation>
|
||||
<translation>Ehhez a funkcióhoz szükséges a 'Külön Frissítési Mappa Engedélyezése' opció, hogy működjön. Ha használni akarja, először engedélyezze azt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="312"/>
|
||||
<source>This game has no update to delete!</source>
|
||||
<translation>This game has no update to delete!</translation>
|
||||
<translation>Ehhez a játékhoz nem tartozik törlendő frissítés!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="316"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation>Update</translation>
|
||||
<translation>Frissítés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="321"/>
|
||||
<source>This game has no DLC to delete!</source>
|
||||
<translation>This game has no DLC to delete!</translation>
|
||||
<translation>Ehhez a játékhoz nem tartozik törlendő DLC!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="325"/>
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="333"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete %1's %2 directory?</source>
|
||||
<translation>Are you sure you want to delete %1's %2 directory?</translation>
|
||||
<translation>Biztosan törölni akarja a %1's %2 mappát?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="310"/>
|
||||
<source>Open/Add Elf Folder</source>
|
||||
<translation>Efl Mappa Megnyitása/Hozzáadása</translation>
|
||||
<translation>ELF Mappa Megnyitása/Hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="312"/>
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="313"/>
|
||||
<source>Boot Game</source>
|
||||
<translation>Játék Bootolása</translation>
|
||||
<translation>Játék Indítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="308"/>
|
||||
|
@ -291,12 +291,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="323"/>
|
||||
<source>Exit shadPS4</source>
|
||||
<translation>Kilépés a shadPS4</translation>
|
||||
<translation>Kilépés a shadPS4-ből</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="327"/>
|
||||
<source>Exit the application.</source>
|
||||
<translation>Lépjen ki az programból.</translation>
|
||||
<translation>Lépjen ki a programból.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="330"/>
|
||||
|
@ -341,7 +341,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="341"/>
|
||||
<source>Elf Viewer</source>
|
||||
<translation>Elf Néző</translation>
|
||||
<translation>Elf Nézegető</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="343"/>
|
||||
|
@ -356,12 +356,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="345"/>
|
||||
<source>Dump Game List</source>
|
||||
<translation>Játék Lista Dumpolása</translation>
|
||||
<translation>Játéklista Dumpolása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="346"/>
|
||||
<source>PKG Viewer</source>
|
||||
<translation>PKG Néző</translation>
|
||||
<translation>PKG Nézegető</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="348"/>
|
||||
|
@ -376,17 +376,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="350"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation>Megnézés</translation>
|
||||
<translation>Nézet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="352"/>
|
||||
<source>Game List Icons</source>
|
||||
<translation>Játék Könyvtár Ikonok</translation>
|
||||
<translation>Játékkönyvtár Ikonok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="354"/>
|
||||
<source>Game List Mode</source>
|
||||
<translation>Játék Könyvtár Mód</translation>
|
||||
<translation>Játékkönyvtár Nézet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="355"/>
|
||||
|
@ -490,12 +490,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Enable Fullscreen</source>
|
||||
<translation>Teljesképernyő Engedélyezése</translation>
|
||||
<translation>Teljes Képernyő Engedélyezése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Enable Separate Update Folder</source>
|
||||
<translation>Enable Separate Update Folder</translation>
|
||||
<translation>Külön Frissítési Mappa Engedélyezése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="129"/>
|
||||
|
@ -505,12 +505,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Is PS4 Pro</source>
|
||||
<translation>PS4 Pro</translation>
|
||||
<translation>PS4 Pro mód</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Enable Discord Rich Presence</source>
|
||||
<translation>Engedélyezze a Discord Rich Presence-t</translation>
|
||||
<translation>A Discord Rich Presence engedélyezése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="155"/>
|
||||
|
@ -560,7 +560,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="797"/>
|
||||
<source>Back Button Behavior</source>
|
||||
<translation>Vissza gomb viselkedése</translation>
|
||||
<translation>Vissza gomb Viselkedése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="272"/>
|
||||
|
@ -693,17 +693,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="168"/>
|
||||
<source> * Unsupported Vulkan Version</source>
|
||||
<translation> * Támogatott Vulkan verzió hiányzik</translation>
|
||||
<translation> * Nem támogatott Vulkan verzió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Download Cheats For All Installed Games</source>
|
||||
<translation>Letöltés csalások minden telepített játékhoz</translation>
|
||||
<translation>Csalások letöltése minden telepített játékhoz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Download Patches For All Games</source>
|
||||
<translation>Frissítések letöltése minden játékhoz</translation>
|
||||
<translation>Javítások letöltése minden játékhoz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="363"/>
|
||||
|
@ -713,17 +713,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>You have downloaded cheats for all the games you have installed.</source>
|
||||
<translation>Csalásokat töltöttél le az összes telepített játékhoz.</translation>
|
||||
<translation>Minden elérhető csalás letöltődött az összes telepített játékhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Patches Downloaded Successfully!</source>
|
||||
<translation>Frissítések sikeresen letöltve!</translation>
|
||||
<translation>Javítások sikeresen letöltve!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>All Patches available for all games have been downloaded.</source>
|
||||
<translation>Az összes játékhoz elérhető frissítés letöltésre került.</translation>
|
||||
<translation>Az összes játékhoz elérhető javítás letöltésre került.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="549"/>
|
||||
|
@ -773,7 +773,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>PKG Version %1 is older than installed version: </source>
|
||||
<translation>A %1-es PKG verzió régebbi, mint a telepített verzió: </translation>
|
||||
<translation>A(z) %1-es PKG verzió régebbi, mint a telepített verzió: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="660"/>
|
||||
|
@ -793,7 +793,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>Would you like to install DLC: %1?</source>
|
||||
<translation>Szeretné telepíteni a DLC-t: %1?</translation>
|
||||
<translation>Szeretné telepíteni a %1 DLC-t?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="688"/>
|
||||
|
@ -846,7 +846,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>defaultTextEdit_MSG</source>
|
||||
<translation>A csalások/patchek kísérleti jellegűek.\nHasználja őket óvatosan.\n\nTöltse le a csalásokat egyesével a repository kiválasztásával és a letöltés gombra kattintással.\nA Patches fül alatt egyszerre letöltheti az összes patchet, választhat, melyeket szeretné használni, és elmentheti a választását.\n\nMivel nem fejlesztjük a csalásokat/patch-eket,\nkérjük, jelentse a problémákat a csalás szerzőjének.\n\nKészített egy új csalást? Látogasson el ide:\nhttps://github.com/shadps4-emu/ps4_cheats</translation>
|
||||
<translation>A csalások/javítások kísérleti jellegűek.\nHasználja őket óvatosan.\n\nTöltse le a csalásokat egyesével a tároló kiválasztásával és a letöltés gombra kattintással.\nA Javítások fül alatt egyszerre letöltheti az összes javítást, majd választhat, melyeket szeretné használni, és elmentheti a választását.\n\nMivel nem mi fejlesztjük a csalásokat/patch-eket,\nkérjük, jelentse a problémákat a csalás szerzőjének.\n\nKészített egy új csalást? Látogasson el ide:\nhttps://github.com/shadps4-emu/ps4_cheats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="69"/>
|
||||
|
@ -1011,7 +1011,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>CheatsNotFound_MSG</source>
|
||||
<translation>Nincs található csalás ezen a játékverzión ebben a kiválasztott tárolóban,próbálj meg egy másik tárolót vagy a játék egy másik verzióját.</translation>
|
||||
<translation>Nincs található csalás ezen a játékverzión ebben a kiválasztott tárolóban, próbálj meg egy másik tárolót vagy a játék egy másik verzióját.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="593"/>
|
||||
|
@ -1041,7 +1041,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>DownloadComplete_MSG</source>
|
||||
<translation>Frissítések sikeresen letöltve! Minden elérhető frissítés letöltésre került, nem szükséges egyesével letölteni őket minden játékhoz, mint a csalások esetében. Ha a javítás nem jelenik meg, lehet, hogy nem létezik a játék adott sorozatszámához és verziójához.</translation>
|
||||
<translation>Frissítések sikeresen letöltve! Minden elérhető frissítés letöltésre került, nem szükséges egyesével letölteni őket minden játékhoz, mint a csalások esetében. Ha a javítások nem jelennek meg, lehet, hogy nem léteznek a játék adott sorozatszámához és verziójához.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="773"/>
|
||||
|
@ -1061,7 +1061,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="851"/>
|
||||
<source>The downloaded patch only works on version: %1</source>
|
||||
<translation>A letöltött javítás csak a(z) %1 verzión működik</translation>
|
||||
<translation>A letöltött javításhoz a(z) %1 verzió működik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="856"/>
|
||||
|
@ -1096,7 +1096,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Directory does not exist:</source>
|
||||
<translation>A könyvtár nem létezik:</translation>
|
||||
<translation>A mappa nem létezik:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1006"/>
|
||||
|
@ -1159,22 +1159,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>separateUpdatesCheckBox</source>
|
||||
<translation>Enable Separate Update Folder:\nEnables installing game updates into a separate folder for easy management.</translation>
|
||||
<translation>Külön Frissítéi Mappa Engedélyezése:\nEngedélyezi a frissítések külön mappába helyezését, a könnyű kezelésük érdekében.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>showSplashCheckBox</source>
|
||||
<translation>Indító képernyő megjelenítése:\nMegjeleníti a játék indító képernyőjét (különleges képet) a játék elindításakor.</translation>
|
||||
<translation>Indítóképernyő megjelenítése:\nMegjeleníti a játék indítóképernyőjét (különleges képet) a játék elindításakor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>ps4proCheckBox</source>
|
||||
<translation>PS4 Pro:\nAz emulátort PS4 PRO-ként kezeli, ami engedélyezheti a speciális funkciókat olyan játékokban, amelyek támogatják.</translation>
|
||||
<translation>PS4 Pro:\nAz emulátort PS4 PRO-ként kezeli, ami engedélyezhet speciális funkciókat olyan játékokban, amelyek támogatják azt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>discordRPCCheckbox</source>
|
||||
<translation>Engedélyezze a Discord Rich Presence-t:\nMegjeleníti az emulator ikonját és a kapcsolódó információkat a Discord profilján.</translation>
|
||||
<translation>A Discord Rich Presence engedélyezése:\nMegjeleníti az emulator ikonját és a kapcsolódó információkat a Discord profilján.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="299"/>
|
||||
|
@ -1199,17 +1199,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>GUIgroupBox</source>
|
||||
<translation>Játék címzene lejátszása:\nHa a játék támogatja, engedélyezze a speciális zene lejátszását, amikor a játékot kiválasztja a GUI-ban.</translation>
|
||||
<translation>Játék címzene lejátszása:\nHa a játék támogatja, engedélyezze egy speciális zene lejátszását, amikor a játékot kiválasztja a GUI-ban.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>hideCursorGroupBox</source>
|
||||
<translation>Akurátor elrejtése:\nVálassza ki, mikor tűnjön el az egérkurzor:\nSoha: Az egér mindig látható.\nInaktív: Állítson be egy időt, amikor inaktív állapotban eltűnik.\nMindig: soha nem látja az egeret.</translation>
|
||||
<translation>Kurzor elrejtése:\nVálassza ki, mikor tűnjön el az egérmutató:\nSoha: Az egér mindig látható.\nInaktív: Állítson be egy időt, amennyi idő mozdulatlanság után eltűnik.\nMindig: az egér mindig el lesz rejtve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>idleTimeoutGroupBox</source>
|
||||
<translation>Állítson be egy időt, ameddig az egér inaktív állapot után eltűnik.</translation>
|
||||
<translation>Állítson be egy időt, ami után egér inaktív állapotban eltűnik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="454"/>
|
||||
|
@ -1234,17 +1234,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Touchpad Left</source>
|
||||
<translation>Érintőpad Balra</translation>
|
||||
<translation>Érintőpad Bal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Touchpad Right</source>
|
||||
<translation>Érintőpad Jobbra</translation>
|
||||
<translation>Érintőpad Jobb</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Touchpad Center</source>
|
||||
<translation>Érintőpad Középen</translation>
|
||||
<translation>Érintőpad Közép</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="104"/>
|
||||
|
@ -1254,7 +1254,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>graphicsAdapterGroupBox</source>
|
||||
<translation>Grafikus eszköz:\nTöbb GPU-s rendszereken válassza ki a GPU-t, amelyet az emulátor használ a legördülő listából,\nvagy válassza az "Auto Select" lehetőséget, hogy automatikusan meghatározza azt.</translation>
|
||||
<translation>Grafikus eszköz:\nTöbb GPU-s rendszereken válassza ki, melyik GPU-t használja az emulátor a legördülő listából,\nvagy válassza az "Auto Select" lehetőséget, hogy automatikusan kiválassza azt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="314"/>
|
||||
|
@ -1264,7 +1264,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>heightDivider</source>
|
||||
<translation>Vblank osztó:\nAz emulátor frissítési sebessége e számot megszorozva működik. Ennek megváltoztatása kedvezőtlen hatásokat okozhat, például növelheti a játék sebességét, vagy megszakíthat kritikus játékfunkciókat, amelyek nem számítanak arra, hogy ez megváltozik!</translation>
|
||||
<translation>Vblank elosztó:\nAz emulátor frissítési sebessége e számot megszorozva működik. Ennek megváltoztatása kedvezőtlen hatásokat okozhat, például növelheti a játék sebességét, vagy megszakíthat kritikus játékfunkciókat, amelyek nem számítanak arra, hogy ez megváltozik!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="320"/>
|
||||
|
@ -1279,7 +1279,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>gameFoldersBox</source>
|
||||
<translation>Játék mappák:\nA mappák listája az telepített játékok ellenőrzésére.</translation>
|
||||
<translation>Játék mappák:\nA mappák listája, ahol telepített játékok vannak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
|
||||
|
@ -1420,7 +1420,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../check_update.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Latest Version</source>
|
||||
<translation>Legújabb verzió</translation>
|
||||
<translation>Új verzió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../check_update.cpp" line="179"/>
|
||||
|
@ -1430,7 +1430,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../check_update.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Show Changelog</source>
|
||||
<translation>Módosítások megjelenítése</translation>
|
||||
<translation>Változások megjelenítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../check_update.cpp" line="198"/>
|
||||
|
@ -1445,17 +1445,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../check_update.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation>Nem</translation>
|
||||
<translation>Mégse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../check_update.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Hide Changelog</source>
|
||||
<translation>Módosítások elrejtése</translation>
|
||||
<translation>Változások elrejtése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../check_update.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Changes</source>
|
||||
<translation>Módosítások</translation>
|
||||
<translation>Változások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../check_update.cpp" line="310"/>
|
||||
|
@ -1488,4 +1488,4 @@
|
|||
<translation>A frissítési szkript fájl létrehozása nem sikerült</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue