Update sq translation (#1276)

This commit is contained in:
RDN000 2024-10-08 17:58:57 +02:00 committed by GitHub
parent 3e7137cc6b
commit 4fa55b7aa2
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -417,7 +417,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="155"/>
<source>Username</source>
<translation>Nofka</translation>
<translation>Përdoruesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="178"/>
@ -512,7 +512,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="313"/>
<source>Update Channel</source>
<translation>Kanali i Përditësimit</translation>
<translation>Kanali i përditësimit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="322"/>
@ -522,7 +522,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="354"/>
<source>GUI Settings</source>
<translation>Parametrat e GUI</translation>
<translation>Cilësimet e GUI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="375"/>
@ -532,7 +532,7 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.ui" line="394"/>
<source>Volume</source>
<translation>Volumi</translation>
<translation>Vëllimi i zërit</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -971,12 +971,12 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Point your mouse at an option to display its description.</source>
<translation>Hidhni mouse-in mbi një opsion për shfaqur përshkrimin e tij.</translation>
<translation>Vendos miun mbi një rregullim për shfaqur përshkrimin e tij.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
<source>consoleLanguageGroupBox</source>
<translation>Gjuha e konsolës:\nPërcakton gjuhën përdor loja PS4.\nRrekomandohet vendosni këtë një gjuhë loja mbështet, e cila do ndryshojë sipas rajonit.</translation>
<translation>Gjuha e konsolës:\nPërcakton gjuhën përdor loja PS4.\nKëshillohet caktosh një gjuhë loja mbështet, e cila do ndryshojë sipas rajonit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="291"/>
@ -986,17 +986,17 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="293"/>
<source>fullscreenCheckBox</source>
<translation>Aktivizo ekranin e plotë:\nAutomatikisht vendos dritaren e lojës modalitetin e ekranit plotë.\nKjo mund aktivizohet duke shtypur çelësin F11.</translation>
<translation>Aktivizo ekranin e plotë:\nVendos automatikisht dritaren e lojës mënyrën e ekranit plotë.\nKjo mund aktivizohet duke shtypur tastin F11.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="295"/>
<source>showSplashCheckBox</source>
<translation>Shfaq ekranin e ngarkesës:\nShfaq ekranin e ngarkesës lojës (një imazh special) gjatë fillimit lojës.</translation>
<translation>Shfaq ekranin e ngarkesës:\nShfaq ekranin e ngarkesës lojës (një pamje e veçantë) gjatë fillimit lojës.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="297"/>
<source>ps4proCheckBox</source>
<translation>Është PS4 Pro:\nBën emulatori veprojë si një PS4 PRO, i cili mund aktivizojë karakteristika speciale lojrat e mbështesin atë.</translation>
<translation>Është PS4 Pro:\nBën emulatori veprojë si një PS4 PRO, gjë mund aktivizojë veçori veçanta lojrat e mbështesin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="299"/>
@ -1006,67 +1006,67 @@
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="301"/>
<source>logTypeGroupBox</source>
<translation>Tipi i logut:\nPërcakton nëse sinkronizoni daljen e dritares logut për performancën. Mund ketë efekte këqija emulim.</translation>
<translation>Lloji i ditarit:\nPërcakton nëse sinkronizohet dalja e dritares ditarit për performancë. Mund ketë efekte këqija emulim.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="303"/>
<source>logFilter</source>
<translation>Filtri i logut: Filtron logun për printuar vetëm informacione specifike. Shembuj: "Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" Nivelet: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - këtë rend, një nivel specifik hesht gjitha nivelet përpara listë dhe regjistron çdo nivel pas saj.</translation>
<translation>Filtri i ditarit: Filtron ditarin për shfaqur vetëm informacione specifike. Shembuj: "Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" Nivelet: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - këtë rend, një nivel specifik hesht gjitha nivelet përpara listë dhe regjistron çdo nivel pas atij.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>Aktualizimi:\nRelease: Versionet zyrtare lëshuara çdo muaj mund jenë shumë vjetra, por janë besueshme dhe testuara.\nNightly: Versionet e zhvillimit kanë gjitha veçoritë dhe rregullimet fundit, por mund përmbajnë gabime dhe janë pak qëndrueshme.</translation>
<translation>Aktualizimi:\nRelease: Versionet zyrtare lëshuara çdo muaj mund jenë shumë vjetra, por janë besueshme dhe provuara.\nNightly: Versionet e zhvillimit kanë gjitha veçoritë dhe rregullimet fundit, por mund përmbajnë gabime dhe janë pak qëndrueshme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>
<source>GUIgroupBox</source>
<translation>Lojë muzikë titulli:\nNëse një lojë e mbështet, aktivizoja luajtjen e muzikës speciale kur zgjidhni lojën GUI.</translation>
<translation>Luaj muzikën e titullit:\nNëse një lojë e mbështet, aktivizohet luajtja e muzikës veçantë kur zgjidhësh lojën GUI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="312"/>
<source>graphicsAdapterGroupBox</source>
<translation>Dispositivi grafik:\nNë sistemet me GPU shumëfishta, zgjidhni GPU- do përdorë emulatori nga lista e rënies,\nor zgjidhni "Auto Select" për ta përcaktuar automatikisht.</translation>
<translation>Pajisja grafike:\nNë sistemet me GPU shumëfishta, zgjidh GPU- do përdorë emulatori nga lista rënëse,\nose zgjidh "Auto Select" për ta përcaktuar automatikisht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="314"/>
<source>resolutionLayout</source>
<translation>Gjerësia/ Lartësia:\nPërcakton madhësinë e dritares emulatorit nisje, e cila mund rregullohet gjatë lojës.\nKjo është ndryshe nga rezolucioni lojë.</translation>
<translation>Gjerësia/Lartësia:\nPërcakton madhësinë e dritares emulatorit nisje, e cila mund rregullohet gjatë lojës.\nKjo është ndryshe nga rezolucioni lojë.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="318"/>
<source>heightDivider</source>
<translation>Pjesëtari Vblank:\nShpejtësia e kuadrit me cilën refreshohet emulatori është shumëzuar me këtë numër. Ndryshimi i këtij mund ketë efekte këqija, si rritja e shpejtësisë lojës ose shkatërrimi i funksionalitetit kritik lojës nuk e pret këtë ndryshojë!</translation>
<translation>Ndarësi Vblank:\nFrekuenca pamore me cilën rifreskohet emulatori shumëzohet me këtë numër. Ndryshimi i këtij mund ketë efekte këqija, si rritja e shpejtësisë lojës ose prishja e punimit thelbësor lojës nuk e pret këtë ndryshim!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="320"/>
<source>dumpShadersCheckBox</source>
<translation>Aktivizo dump-in e shaders:\nPër qëllime debugimit teknik, ruan shaders e lojës një folder ndërsa ato renditen.</translation>
<translation>Aktivizo zbrazjen e shaders-ave:\nPër qëllime korrigjimit teknik, ruan shaders-at e lojës një dosje ndërsa ato pasqyrohen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="322"/>
<source>nullGpuCheckBox</source>
<translation>Aktivizo GPU Null:\nPër qëllime debugimit teknik, deaktivizon renditjen e lojës sikur nuk do kishte një kartë grafike.</translation>
<translation>Aktivizo GPU- Null:\nPër qëllime korrigjimit teknik, çaktivizon pasqyrimin e lojës sikur nuk ka një kartë grafike.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="329"/>
<source>debugDump</source>
<translation>Aktivizo dump-in e debugimit:\nRuani simbolet e importit dhe eksportit dhe informacionin e titullit skedarit për aplikacionin aktual PS4 po punon një katalog.</translation>
<translation>Aktivizo zbrazjen për korrigjim:\nRuan simbolet e importit dhe eksportit dhe informacionin e kreut skedarit për aplikacionin PS4 po ekzekutohet një dosje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="331"/>
<source>vkValidationCheckBox</source>
<translation>Aktivizo stratet e validimit Vulkan:\nAktivizon një sistem validon gjendjen e renderizuesit Vulkan dhe regjistron informacionin lidhje me gjendjen e tij brendshme. Kjo do ulet performancën dhe ndoshta do ndryshojë sjelljen e emulimit.</translation>
<translation>Aktivizo shtresat e vlefshmërisë Vulkan:\nAktivizon një sistem vërteton gjendjen e pasqyruesit Vulkan dhe regjistron informacionin lidhje me gjendjen e tij brendshme. Kjo do ul performancën dhe ndoshta do ndryshojë sjelljen e emulimit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="333"/>
<source>vkSyncValidationCheckBox</source>
<translation>Aktivizo validimin e sinkronizimit Vulkan:\nAktivizon një sistem validon kohën e detyrave renderizimit Vulkan. Kjo do ulet performancën dhe ndoshta do ndryshojë sjelljen e emulimit.</translation>
<translation>Aktivizo vërtetimin e sinkronizimit Vulkan:\nAktivizon një sistem vërteton kohën e detyrave pasqyrimit Vulkan. Kjo do ul performancën dhe ndoshta do ndryshojë sjelljen e emulimit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="335"/>
<source>rdocCheckBox</source>
<translation>Aktivizo debugimin RenderDoc:\nNëse aktivizohet, emulatori do ofrojë pajtueshmëri me Renderdoc për lejuar kapjen dhe analizën e kornizës aktuale renderizuar.</translation>
<translation>Aktivizo korrigjimin RenderDoc:\nNëse aktivizohet, emulatori do ofrojë pajtueshmëri me Renderdoc për lejuar kapjen dhe analizën e pamjes pasqyruar moment.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1162,7 +1162,7 @@
<message>
<location filename="../check_update.cpp" line="187"/>
<source>Update Channel</source>
<translation>Kanali i Përditësimit</translation>
<translation>Kanali i përditësimit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../check_update.cpp" line="177"/>
@ -1240,4 +1240,4 @@
<translation>Krijimi i skedarit skript përditësimit dështoi</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>