mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2025-01-01 12:46:01 +00:00
Added Persian(Farsi) Translation (#689)
* Adding Persian(Farsi)Translation * Update Copyright
This commit is contained in:
parent
95d58b8b18
commit
0c90ab92da
899
src/qt_gui/translations/fa_IR.ts
Normal file
899
src/qt_gui/translations/fa_IR.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,899 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="fa_IR">
|
||||
<!-- SPDX-FileCopyrightText: Copyright 2024 shadPS4 Emulator Project
|
||||
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -->
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_dialog.ui" line="16"/>
|
||||
<source>About shadPS4</source>
|
||||
<translation>درباره ShadPS4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_dialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>shadPS4</source>
|
||||
<translation>ShadPS4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_dialog.ui" line="78"/>
|
||||
<source>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</source>
|
||||
<translation>یک شبیه ساز متن باز برای پلی استیشن 4 است. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_dialog.ui" line="99"/>
|
||||
<source>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</source>
|
||||
<translation>این برنامه نباید برای بازی هایی که شما به صورت غیرقانونی به دست آوردید استفاده شود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElfViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../elf_viewer.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Open Folder</source>
|
||||
<translation>فولدر را بازکن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameInfoClass</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_info.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Loading game list, please wait :3</source>
|
||||
<translation>درحال بارگیری لیست بازی ها,لطفا کمی صبرکنید :3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_info.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>لغو</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_info.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation>...درحال بارگیری</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameInstallDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
|
||||
<translation>ShadPS4 - انتخاب محل نصب بازی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Directory to install games</source>
|
||||
<translation>محل نصب بازی ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Browse</source>
|
||||
<translation>انتخاب دستی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>ارور</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>The value for location to install games is not valid.</source>
|
||||
<translation>.مکان داده شده برای نصب بازی درست نمی باشد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GuiContextMenus</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="39"/>
|
||||
<source>Create Shortcut</source>
|
||||
<translation>ساخت شورتکات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="40"/>
|
||||
<source>Open Game Folder</source>
|
||||
<translation>بازکردن محل نصب بازی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="48"/>
|
||||
<source>Cheats / Patches</source>
|
||||
<translation>چیت/پچ ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="41"/>
|
||||
<source>SFO Viewer</source>
|
||||
<translation>SFO مشاهده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="42"/>
|
||||
<source>Trophy Viewer</source>
|
||||
<translation>مشاهده تروفی ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="50"/>
|
||||
<source>Copy info</source>
|
||||
<translation>کپی کردن اطلاعات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="51"/>
|
||||
<source>Copy Name</source>
|
||||
<translation>کپی کردن نام</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="52"/>
|
||||
<source>Copy Serial</source>
|
||||
<translation>کپی کردن سریال</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="53"/>
|
||||
<source>Copy All</source>
|
||||
<translation>کپی کردن تمامی مقادیر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="173"/>
|
||||
<source>Shortcut creation</source>
|
||||
<translation>سازنده شورتکات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="174"/>
|
||||
<source>Shortcut created successfully!\n %1</source>
|
||||
<translation>شورتکات با موفقیت ساخته شد! \n %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="177"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>ارور</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="178"/>
|
||||
<source>Error creating shortcut!\n %1</source>
|
||||
<translation>مشکلی در هنگام ساخت شورتکات بوجود آمد!\n %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="253"/>
|
||||
<source>Install PKG</source>
|
||||
<translation>نصب PKG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="310"/>
|
||||
<source>Open/Add Elf Folder</source>
|
||||
<translation>ELF بازکردن/ساختن پوشه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="312"/>
|
||||
<source>Install Packages (PKG)</source>
|
||||
<translation>نصب بسته (PKG)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="313"/>
|
||||
<source>Boot Game</source>
|
||||
<translation>اجرای بازی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="314"/>
|
||||
<source>About shadPS4</source>
|
||||
<translation>ShadPS4 درباره</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="315"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>...تنظیمات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="318"/>
|
||||
<source>Install application from a .pkg file</source>
|
||||
<translation>.PKG نصب بازی از فایل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="320"/>
|
||||
<source>Recent Games</source>
|
||||
<translation>بازی های اخیر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="321"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>خروج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="323"/>
|
||||
<source>Exit shadPS4</source>
|
||||
<translation>ShadPS4 بستن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="327"/>
|
||||
<source>Exit the application.</source>
|
||||
<translation>بستن برنامه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="330"/>
|
||||
<source>Show Game List</source>
|
||||
<translation>نشان دادن بازی ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="332"/>
|
||||
<source>Game List Refresh</source>
|
||||
<translation>رفرش لیست بازی ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="333"/>
|
||||
<source>Tiny</source>
|
||||
<translation>کوچک ترین</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="334"/>
|
||||
<source>Small</source>
|
||||
<translation>کوچک</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="335"/>
|
||||
<source>Medium</source>
|
||||
<translation>متوسط</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="336"/>
|
||||
<source>Large</source>
|
||||
<translation>بزرگ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="338"/>
|
||||
<source>List View</source>
|
||||
<translation>لیستی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="340"/>
|
||||
<source>Grid View</source>
|
||||
<translation>شبکه ای (چهارخونه)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="341"/>
|
||||
<source>Elf Viewer</source>
|
||||
<translation>Elf Viewer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="343"/>
|
||||
<source>Game Install Directory</source>
|
||||
<translation>محل نصب بازی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="343"/>
|
||||
<source>Download Cheats/Patches</source>
|
||||
<translation>دانلود چیت/پچ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="345"/>
|
||||
<source>Dump Game List</source>
|
||||
<translation>استخراج لیست بازی ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="346"/>
|
||||
<source>PKG Viewer</source>
|
||||
<translation>PKG مشاهده گر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="348"/>
|
||||
<source>Search...</source>
|
||||
<translation>جست و جو...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="349"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>فایل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="350"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation>شخصی سازی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="352"/>
|
||||
<source>Game List Icons</source>
|
||||
<translation>آیکون ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="354"/>
|
||||
<source>Game List Mode</source>
|
||||
<translation>حالت نمایش لیست بازی ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="355"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>تنظیمات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="356"/>
|
||||
<source>Utils</source>
|
||||
<translation>ابزارها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="357"/>
|
||||
<source>Themes</source>
|
||||
<translation>تم ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="358"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>درباره ما</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="359"/>
|
||||
<source>Dark</source>
|
||||
<translation>تیره</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="360"/>
|
||||
<source>Light</source>
|
||||
<translation>روشن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="361"/>
|
||||
<source>Green</source>
|
||||
<translation>سبز</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="362"/>
|
||||
<source>Blue</source>
|
||||
<translation>آبی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="363"/>
|
||||
<source>Violet</source>
|
||||
<translation>بنفش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window_ui.h" line="364"/>
|
||||
<source>toolBar</source>
|
||||
<translation>نوار ابزار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="168"/>
|
||||
<source> * Unsupported Vulkan Version</source>
|
||||
<translation>شما پشتیبانی نمیشود Vulkan ورژن*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Download Cheats For All Installed Games</source>
|
||||
<translation>دانلود چیت برای همه بازی ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Download Patches For All Games</source>
|
||||
<translation>دانلود پچ برای همه بازی ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Download Complete</source>
|
||||
<translation>دانلود کامل شد✅</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>You have downloaded cheats for all the games you have installed.</source>
|
||||
<translation>چیت برای همه بازی های شما دانلودشد✅</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Patches Downloaded Successfully!</source>
|
||||
<translation>پچ ها با موفقیت دانلود شد✅</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>All Patches available for all games have been downloaded.</source>
|
||||
<translation>✅تمام پچ های موجود برای همه بازی های شما دانلود شد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Games: </source>
|
||||
<translation>بازی ها:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>PKG File (*.PKG)</source>
|
||||
<translation>PKG فایل (*.PKG)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>ELF files (*.bin *.elf *.oelf)</source>
|
||||
<translation>ELF فایل های (*.bin *.elf *.oelf) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Game Boot</source>
|
||||
<translation>اجرای بازی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Only one file can be selected!</source>
|
||||
<translation>فقط یک فایل انتخاب کنید!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>PKG Extraction</source>
|
||||
<translation>PKG استخراج فایل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Patch detected!</source>
|
||||
<translation>پچ شناسایی شد!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>PKG and Game versions match: </source>
|
||||
<translation>و نسخه بازی همخوانی دارد PKG فایل:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Would you like to overwrite?</source>
|
||||
<translation>آیا مایل به جایگزینی فایل هستید؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>PKG Version %1 is older than installed version: </source>
|
||||
<translation>نسخه فایل PKG %1 قدیمی تر از نسخه نصب شده است:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>Game is installed: </source>
|
||||
<translation>بازی نصب شد:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>Would you like to install Patch: </source>
|
||||
<translation>آیا مایل به نصب پچ هستید:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>DLC Installation</source>
|
||||
<translation>نصب DLC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>Would you like to install DLC: %1?</source>
|
||||
<translation>آیا مایل به نصب DLC هستید: %1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>DLC already installed:</source>
|
||||
<translation>قبلا نصب شده DLC این:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Game already installed</source>
|
||||
<translation>این بازی قبلا نصب شده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>PKG is a patch, please install the game first!</source>
|
||||
<translation>فایل انتخاب شده یک پچ است, لطفا اول بازی را نصب کنید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>PKG ERROR</source>
|
||||
<translation>PKG ارور فایل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>Extracting PKG %1/%2</source>
|
||||
<translation>درحال استخراج PKG %1/%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Extraction Finished</source>
|
||||
<translation>استخراج به پایان رسید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Game successfully installed at %1</source>
|
||||
<translation>بازی با موفقیت در %1 نصب شد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main_window.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>File doesn't appear to be a valid PKG file</source>
|
||||
<translation> این فایل یک PKG درست به نظر نمی آید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PKGViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pkg_viewer.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Open Folder</source>
|
||||
<translation>بازکردن پوشه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrophyViewer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../trophy_viewer.cpp" line="8"/>
|
||||
<source>Trophy Viewer</source>
|
||||
<translation>تروفی ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>تنظیمات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="67"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>عمومی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="77"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>سیستم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Console Language</source>
|
||||
<translation>زبان کنسول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Emulator Language</source>
|
||||
<translation>زبان شبیه ساز</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Emulator</source>
|
||||
<translation>شبیه ساز</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Enable Fullscreen</source>
|
||||
<translation>تمام صفحه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Show Splash</source>
|
||||
<translation>Splash نمایش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Is PS4 Pro</source>
|
||||
<translation>PS4 Pro حالت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Username</source>
|
||||
<translation>نام کاربری</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Logger</source>
|
||||
<translation>Logger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="199"/>
|
||||
<source>Log Type</source>
|
||||
<translation>Log نوع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="235"/>
|
||||
<source>Log Filter</source>
|
||||
<translation>Log فیلتر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Graphics</source>
|
||||
<translation>گرافیک</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="282"/>
|
||||
<source>Graphics Device</source>
|
||||
<translation>کارت گرافیک مورداستفاده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<translation>عرض</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="357"/>
|
||||
<source>Height</source>
|
||||
<translation>طول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="405"/>
|
||||
<source>Vblank Divider</source>
|
||||
<translation>Vblank Divider</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="453"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>...بیشتر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="462"/>
|
||||
<source>Enable Shaders Dumping</source>
|
||||
<translation>Shaders Dumping فعال کردن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="469"/>
|
||||
<source>Enable NULL GPU</source>
|
||||
<translation>NULL GPU فعال کردن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="476"/>
|
||||
<source>Enable PM4 Dumping</source>
|
||||
<translation>PM4 Dumping فعال کردن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="517"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Debug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="537"/>
|
||||
<source>Enable Debug Dumping</source>
|
||||
<translation>Debug Dumping</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="560"/>
|
||||
<source>Enable Vulkan Validation Layers</source>
|
||||
<translation>Vulkan Validation Layers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="567"/>
|
||||
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation</source>
|
||||
<translation>Vulkan Synchronization Validation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="574"/>
|
||||
<source>Enable RenderDoc Debugging</source>
|
||||
<translation>RenderDoc Debugging</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheatsPatches</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Cheats / Patches</source>
|
||||
<translation>چیت / پچ ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>defaultTextEdit_MSG</source>
|
||||
<translation>defaultTextEdit_MSG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>No Image Available</source>
|
||||
<translation>تصویری موجود نمی باشد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Serial: </source>
|
||||
<translation>سریال: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Version: </source>
|
||||
<translation>ورژن: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Size: </source>
|
||||
<translation>حجم: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Select Cheat File:</source>
|
||||
<translation>فایل چیت را انتخاب کنید:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Repository:</source>
|
||||
<translation>:منبع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Download Cheats</source>
|
||||
<translation>دانلود چیت ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Delete File</source>
|
||||
<translation>پاک کردن فایل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>No files selected.</source>
|
||||
<translation>فایلی انتخاب نشده.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>You can delete the cheats you don't want after downloading them.</source>
|
||||
<translation>شما میتوانید بعد از دانلود چیت هایی که نمیخواهید را پاک کنید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Do you want to delete the selected file?\n%1</source>
|
||||
<translation>آیا میخواهید فایل های انتخاب شده را پاک کنید؟ \n%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Select Patch File:</source>
|
||||
<translation>فایل پچ را انتخاب کنید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Download Patches</source>
|
||||
<translation>دانلود کردن پچ ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>ذخیره</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Cheats</source>
|
||||
<translation>چیت ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Patches</source>
|
||||
<translation>پچ ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>ارور</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>No patch selected.</source>
|
||||
<translation>هیچ پچ انتخاب نشده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Unable to open files.json for reading.</source>
|
||||
<translation>.json مشکل در خواندن فایل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>No patch file found for the current serial.</source>
|
||||
<translation>هیچ فایل پچ برای سریال بازی شما پیدا نشد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Unable to open the file for reading.</source>
|
||||
<translation>خطا در خواندن فایل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>Unable to open the file for writing.</source>
|
||||
<translation>خطا در نوشتن فایل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Failed to parse XML: </source>
|
||||
<translation>انجام نشد XML تجزیه فایل:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Success</source>
|
||||
<translation>عملیات موفق بود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Options saved successfully.</source>
|
||||
<translation >تغییرات با موفقیت ذخیره شد✅</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Invalid Source</source>
|
||||
<translation>منبع نامعتبر❌</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>The selected source is invalid.</source>
|
||||
<translation>منبع انتخاب شده نامعتبر است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>File Exists</source>
|
||||
<translation>فایل وجود دارد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>File already exists. Do you want to replace it?</source>
|
||||
<translation>فایل از قبل وجود دارد. آیا می خواهید آن را جایگزین کنید؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Failed to save file:</source>
|
||||
<translation>ذخیره فایل موفقیت آمیز نبود:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Failed to download file:</source>
|
||||
<translation>خطا در دانلود فایل:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Cheats Not Found</source>
|
||||
<translation>چیت یافت نشد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>CheatsNotFound_MSG</source>
|
||||
<translation>متاسفانه هیچ چیتی از منبع انتخاب شده پیدا نشد! شما میتوانید منابع دیگری را برای دانلود انتخاب و یا چیت های خود را به صورت دستی واردکنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Cheats Downloaded Successfully</source>
|
||||
<translation>دانلود چیت ها موفقیت آمیز بود✅</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>CheatsDownloadedSuccessfully_MSG</source>
|
||||
<translation>تمامی چیت های موجود برای این بازی از منبع انتخاب شده دانلود شد! شما همچنان میتوانید چیت های دیگری را ازمنابع مختلف دانلود کنید و درصورت موجود بودن از آنها استفاده کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Failed to save:</source>
|
||||
<translation>خطا در ذخیره اطلاعات:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Failed to download:</source>
|
||||
<translation>خطا در دانلود❌</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Download Complete</source>
|
||||
<translation>دانلود موفقیت آمیز بود✅</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>DownloadComplete_MSG</source>
|
||||
<translation>دانلود با موفقیت به اتمام رسید✅</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Failed to parse JSON data from HTML.</source>
|
||||
<translation>HTML از JSON خطا در تجزیه اطلاعات.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Failed to retrieve HTML page.</source>
|
||||
<translation>HTML خطا دربازیابی صفحه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Failed to open file:</source>
|
||||
<translation>خطا در اجرای فایل:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>XML ERROR:</source>
|
||||
<translation>XML ERROR:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Failed to open files.json for writing</source>
|
||||
<translation>.json خطا در نوشتن فایل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Author: </source>
|
||||
<translation>تولید کننده: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Directory does not exist:</source>
|
||||
<translation>پوشه وجود ندارد:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Failed to open files.json for reading.</source>
|
||||
<translation>.json خطا در خواندن فایل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>نام:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Reference in a new issue