mirror of
https://github.com/PabloMK7/citra.git
synced 2024-12-29 11:06:12 +00:00
4252 lines
195 KiB
XML
4252 lines
195 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.1">
|
||
<context>
|
||
<name>ARMRegisters</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="14"/>
|
||
<source>ARM Registers</source>
|
||
<translation>ARM 寄存器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="25"/>
|
||
<source>Register</source>
|
||
<translation>寄存器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="30"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>值</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>About Citra</source>
|
||
<translation>关于 Citra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="30"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="60"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra 是一个免费且开源的 3DS 模拟器,以 GPLv2.0+ 授权。</span></p>
|
||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">这个软件不应该用来运行非法取得的游戏。</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="118"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">网站</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">论坛</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">源代码</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">贡献者</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">许可证</span></a></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="134"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">“3DS”是任天堂的商标。Citra 与任天堂没有任何关系。</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BreakPointModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Pica command loaded</source>
|
||
<translation>已加载 Pica 命令</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Pica command processed</source>
|
||
<translation>已处理 Pica 命令</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Incoming primitive batch</source>
|
||
<translation>正传入的原始批处理任务</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Finished primitive batch</source>
|
||
<translation>已完成的原始批处理任务</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Vertex shader invocation</source>
|
||
<translation>顶点着色器调用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Incoming display transfer</source>
|
||
<translation>正传入的显示调用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="41"/>
|
||
<source>GSP command processed</source>
|
||
<translation>已处理的 GSP 命令</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Buffers swapped</source>
|
||
<translation>交换缓冲区</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CalibrationConfigurationDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Communicating with the server...</source>
|
||
<translation>正在连接服务器......</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source>
|
||
<translation>触摸你的触摸板<br>的左上角。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source>
|
||
<translation>触摸你的触摸板<br>的右下角。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Configuration completed!</source>
|
||
<translation>配置完成!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ChatRoom</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/>
|
||
<source>Room Window</source>
|
||
<translation>房间窗口</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
|
||
<source>Send Chat Message</source>
|
||
<translation>发送聊天消息</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/>
|
||
<source>Send Message</source>
|
||
<translation>发送信息</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>名称</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Game</source>
|
||
<translation>游戏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="237"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Block Player</source>
|
||
<translation>屏蔽玩家</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="248"/>
|
||
<source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source>
|
||
<translation>屏蔽玩家后,你将不会收到其发送的聊天信息。<br><br>确定要屏蔽 %1 吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ClientRoom</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="14"/>
|
||
<source>Room Window</source>
|
||
<translation>房间窗口</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="40"/>
|
||
<source>Leave Room</source>
|
||
<translation>离开房间</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ClientRoomWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Connected</source>
|
||
<translation>已连接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Disconnected</source>
|
||
<translation>已断开连接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="76"/>
|
||
<source>%1 (%2/%3 members) - connected</source>
|
||
<translation>%1 (%2/%3 人) 已连接</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CompatDB</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="20"/>
|
||
<source>Report Compatibility</source>
|
||
<translation>报告兼容性</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="27"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="63"/>
|
||
<source>Report Game Compatibility</source>
|
||
<translation>报告游戏兼容性</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="36"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">如果您选择向</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra 兼容性列表</span></a><span style=" font-size:10pt;">提交项目的话,以下信息将会被收集并显示在网站上:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">设备硬件信息 (CPU / GPU / 操作系统)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">您正在使用的 Citra 版本</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">已关联的 Citra 帐户信息</li></ul></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="72"/>
|
||
<source>Perfect</source>
|
||
<translation>完美</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="79"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>游戏功能完美,没有音频或图形问题。</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="89"/>
|
||
<source>Great </source>
|
||
<translation>良好</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="96"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="106"/>
|
||
<source>Okay</source>
|
||
<translation>一般</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="113"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="123"/>
|
||
<source>Bad</source>
|
||
<translation>较差</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="130"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧也无法通过游戏的某些区域。</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="140"/>
|
||
<source>Intro/Menu</source>
|
||
<translation>开场 / 菜单</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="147"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="157"/>
|
||
<source>Won't Boot</source>
|
||
<translation>无法打开</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="170"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>在启动游戏时直接崩溃了。</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="182"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>在不考虑速度或帧率的情况下,使用此版本 Citra 玩这款游戏的情况如何?</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="206"/>
|
||
<source>Thank you for your submission!</source>
|
||
<translation>感谢您向我们提交信息!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureAudio</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
||
<source>Audio</source>
|
||
<translation>声音</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
|
||
<source>Output Engine:</source>
|
||
<translation>输出引擎:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
|
||
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
||
<translation>这种后处理效果可以调整音频速度以匹配模拟速度,并有助于防止音频断断续续。 但是会增加音频延迟。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
|
||
<source>Enable audio stretching</source>
|
||
<translation>启动音频拉伸</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
|
||
<source>Audio Device:</source>
|
||
<translation>音频设备:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
||
<source>Volume:</source>
|
||
<translation>音量:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
|
||
<source>0 %</source>
|
||
<translation>0 %</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
|
||
<source>%1 %</source>
|
||
<translation>%1 %</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureCamera</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>格式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="20"/>
|
||
<source>Camera</source>
|
||
<translation>摄像头</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="28"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="38"/>
|
||
<source>Select the camera to configure</source>
|
||
<translation>选择需要配置的摄像头</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="31"/>
|
||
<source>Camera to configure:</source>
|
||
<translation>要配置的摄像头:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="42"/>
|
||
<source>Front</source>
|
||
<translation>前置摄像头</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="47"/>
|
||
<source>Rear</source>
|
||
<translation>后置摄像头</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="59"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="69"/>
|
||
<source>Select the camera mode (single or double)</source>
|
||
<translation>选择后置摄像头模式 (2D 或 3D)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="62"/>
|
||
<source>Camera mode:</source>
|
||
<translation>摄像头模式:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="73"/>
|
||
<source>Single (2D)</source>
|
||
<translation>单摄像头 (2D)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="78"/>
|
||
<source>Double (3D)</source>
|
||
<translation>双摄像头 (3D)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="90"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="100"/>
|
||
<source>Select the position of camera to configure</source>
|
||
<translation>选择需要配置的摄像头的位置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="93"/>
|
||
<source>Camera position:</source>
|
||
<translation>摄像头位置:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="104"/>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation>左侧</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="109"/>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation>右侧</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="122"/>
|
||
<source>Configuration</source>
|
||
<translation>配置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="130"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="140"/>
|
||
<source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.</source>
|
||
<translation>选择虚拟摄像头图像的来源。这可以是一张图片或一个真实的摄像头。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="133"/>
|
||
<source>Camera Image Source:</source>
|
||
<translation>摄像头图像来源:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="144"/>
|
||
<source>Blank (blank)</source>
|
||
<translation>空白 (blank)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="149"/>
|
||
<source>Still Image (image)</source>
|
||
<translation>静止图像 (image)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="154"/>
|
||
<source>System Camera (qt)</source>
|
||
<translation>系统摄像头 (qt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="169"/>
|
||
<source>File:</source>
|
||
<translation>图像文件:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="179"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="193"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="215"/>
|
||
<source>Select the system camera to use</source>
|
||
<translation>选择要使用的系统摄像头</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="196"/>
|
||
<source>Camera:</source>
|
||
<translation>摄像头:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="219"/>
|
||
<source><Default></source>
|
||
<translation><默认></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="234"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="259"/>
|
||
<source>Select the image flip to apply</source>
|
||
<translation>选择图像翻转方式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="237"/>
|
||
<source>Flip:</source>
|
||
<translation>翻转:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="263"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>无</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
|
||
<source>Horizontal</source>
|
||
<translation>水平</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="273"/>
|
||
<source>Vertical</source>
|
||
<translation>垂直</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="278"/>
|
||
<source>Reverse</source>
|
||
<translation>反向</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
|
||
<source>Select an image file every time before the camera is loaded</source>
|
||
<translation>在每次加载摄像头之前选择一个图像文件。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="291"/>
|
||
<source>Prompt before load</source>
|
||
<translation>在摄像头加载前提示选择图像</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="301"/>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>预览</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="313"/>
|
||
<source>Resolution: 512*384</source>
|
||
<translation>分辨率: 512*384</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="323"/>
|
||
<source>Click to preview</source>
|
||
<translation>点击来预览</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="186"/>
|
||
<source>Resolution: </source>
|
||
<translation>分辨率: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
|
||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||
<translation>支持的图像文件格式 (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
|
||
<source>Open File</source>
|
||
<translation>打开文件</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDebug</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>格式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="22"/>
|
||
<source>GDB</source>
|
||
<translation>GDB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="30"/>
|
||
<source>Enable GDB Stub</source>
|
||
<translation>开启 GDB 调试</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="50"/>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>端口:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="71"/>
|
||
<source>Logging</source>
|
||
<translation>日志</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="79"/>
|
||
<source>Global Log Filter</source>
|
||
<translation>全局日志过滤器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="93"/>
|
||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||
<translation>显示日志窗口(仅限 Windows)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="100"/>
|
||
<source>Open Log Location</source>
|
||
<translation>打开日志位置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="112"/>
|
||
<source>Miscellaneous</source>
|
||
<translation>杂项</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="118"/>
|
||
<source>Enable CPU JIT</source>
|
||
<translation>开启 CPU JIT</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="14"/>
|
||
<source>Citra Configuration</source>
|
||
<translation>Citra 设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="24"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>通用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="29"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>系统</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="34"/>
|
||
<source>Input</source>
|
||
<translation>输入</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="39"/>
|
||
<source>Graphics</source>
|
||
<translation>图形</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="44"/>
|
||
<source>Audio</source>
|
||
<translation>声音</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="49"/>
|
||
<source>Camera</source>
|
||
<translation>摄像头</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="54"/>
|
||
<source>Debug</source>
|
||
<translation>调试</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="59"/>
|
||
<source>Web</source>
|
||
<translation>网络</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureGeneral</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>格式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="22"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>通用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="30"/>
|
||
<source>Confirm exit while emulation is running</source>
|
||
<translation>在游戏运行时退出需要确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
|
||
<source>Interface language</source>
|
||
<translation>界面语言</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
|
||
<source>Updates</source>
|
||
<translation>更新</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
|
||
<source>Check for updates on start</source>
|
||
<translation>启动时检查更新</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
|
||
<source>Silently auto update after closing</source>
|
||
<translation>关闭后静默自动更新</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
|
||
<source>Emulation</source>
|
||
<translation>模拟</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="93"/>
|
||
<source>Region:</source>
|
||
<translation>地区:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="101"/>
|
||
<source>Auto-select</source>
|
||
<translation>自动选择</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="151"/>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<translation>主题</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="161"/>
|
||
<source>Theme:</source>
|
||
<translation>主题:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/>
|
||
<source>Hotkeys</source>
|
||
<translation>热键</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="16"/>
|
||
<source><System></source>
|
||
<translation><系统></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="17"/>
|
||
<source>English</source>
|
||
<translation>English</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureGraphics</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>格式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="20"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>通用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="26"/>
|
||
<source>Enable V-Sync</source>
|
||
<translation>开启垂直同步</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="35"/>
|
||
<source>Limit Speed Percent</source>
|
||
<translation>运行速度限制</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
|
||
<source>%</source>
|
||
<translation>%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="63"/>
|
||
<source>Renderer</source>
|
||
<translation>渲染器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="69"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>开启 OpenGL 加速渲染。</p><p>仅当调试与图形相关的问题时才应禁用。</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="72"/>
|
||
<source>Enable Hardware Renderer</source>
|
||
<translation>开启硬件渲染器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/>
|
||
<source>Internal Resolution</source>
|
||
<translation>内部分辨率</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="104"/>
|
||
<source>Auto (Window Size)</source>
|
||
<translation>自动 (窗口大小)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="109"/>
|
||
<source>Native (400x240)</source>
|
||
<translation>原生 (400x240)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="114"/>
|
||
<source>2x Native (800x480)</source>
|
||
<translation>2倍 (800x480)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="119"/>
|
||
<source>3x Native (1200x720)</source>
|
||
<translation>3倍 (1200x720)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||
<source>4x Native (1600x960)</source>
|
||
<translation>4倍 (1600x960)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="129"/>
|
||
<source>5x Native (2000x1200)</source>
|
||
<translation>5倍 (2000x1200)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||
<source>6x Native (2400x1440)</source>
|
||
<translation>6倍 (2400x1440)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="139"/>
|
||
<source>7x Native (2800x1680)</source>
|
||
<translation>7倍 (2800x1680)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="144"/>
|
||
<source>8x Native (3200x1920)</source>
|
||
<translation>8倍 (3200x1920)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="149"/>
|
||
<source>9x Native (3600x2160)</source>
|
||
<translation>9倍 (3600x2160)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="154"/>
|
||
<source>10x Native (4000x2400)</source>
|
||
<translation>10倍 (4000x2400)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="164"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>使用 OpenGL 加速着色器模拟。</p><p>需要一个相对较强的 GPU 来获得较好的性能。</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="167"/>
|
||
<source>Enable Hardware Shader</source>
|
||
<translation>开启硬件着色器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="189"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>在着色器中,正确处理乘法运算的所有边缘情况。</p><p>有些游戏需要开启这个选项才能正确渲染。</p><p>然而,这会降低大多数游戏的性能。</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="192"/>
|
||
<source>Accurate Multiplication</source>
|
||
<translation>精确乘法运算</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>当使用几何着色器时,强制使用软件着色器模拟。</p><p>有些游戏需要开启这个选项才能正确渲染。</p><p>然而,这可能会降低某些游戏的性能。</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="202"/>
|
||
<source>Accurate Geometry Shader</source>
|
||
<translation>精确几何着色器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="215"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>使用 JIT 引擎代替解释器进行软件着色器模拟。</p><p>启用此功能以获得更好的性能。</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="218"/>
|
||
<source>Enable Shader JIT</source>
|
||
<translation>开启着色器 JIT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="228"/>
|
||
<source>Layout</source>
|
||
<translation>布局</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
|
||
<source>Enable Stereoscopic 3D</source>
|
||
<translation>开启立体 3D</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
|
||
<source>Screen Layout:</source>
|
||
<translation>屏幕布局:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>默认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
|
||
<source>Single Screen</source>
|
||
<translation>单屏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
|
||
<source>Large Screen</source>
|
||
<translation>大屏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
|
||
<source>Side by Side</source>
|
||
<translation>横屏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
|
||
<source>Swap Screens</source>
|
||
<translation>交换上下屏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/>
|
||
<source>Background Color:</source>
|
||
<translation>背景颜色:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||
<translation>硬件着色器警告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||
<translation>在 macOS 上硬件着色器无法正常工作,且将会造成黑屏等图形问题。<br><br>这个选项仅用于测试和开发目的。如果您使用硬件着色器时遇到图形问题,请关闭它。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureInput</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="14"/>
|
||
<source>ConfigureInput</source>
|
||
<translation>输入设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="22"/>
|
||
<source>Face Buttons</source>
|
||
<translation>主要按键</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="36"/>
|
||
<source>A:</source>
|
||
<translation>A:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="54"/>
|
||
<source>B:</source>
|
||
<translation>B:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="72"/>
|
||
<source>X:</source>
|
||
<translation>X:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="90"/>
|
||
<source>Y:</source>
|
||
<translation>Y:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="109"/>
|
||
<source>Directional Pad</source>
|
||
<translation>十字方向键</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="123"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="340"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="427"/>
|
||
<source>Up:</source>
|
||
<translation>上:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="141"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="358"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="445"/>
|
||
<source>Down:</source>
|
||
<translation>下:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="159"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="304"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="391"/>
|
||
<source>Left:</source>
|
||
<translation>左:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="177"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="322"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="409"/>
|
||
<source>Right:</source>
|
||
<translation>右:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="196"/>
|
||
<source>Shoulder Buttons</source>
|
||
<translation>肩部按键</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="210"/>
|
||
<source>L:</source>
|
||
<translation>L:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="228"/>
|
||
<source>R:</source>
|
||
<translation>R:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="246"/>
|
||
<source>ZL:</source>
|
||
<translation>ZL:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="264"/>
|
||
<source>ZR:</source>
|
||
<translation>ZR:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="283"/>
|
||
<source>Circle Pad</source>
|
||
<translation>方向摇杆</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||
<translation>设置摇杆</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="377"/>
|
||
<source>C-Stick</source>
|
||
<translation>C 摇杆</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="471"/>
|
||
<source>Misc.</source>
|
||
<translation>杂项.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="485"/>
|
||
<source>Start:</source>
|
||
<translation> 开始:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="503"/>
|
||
<source>Select:</source>
|
||
<translation>选择:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="521"/>
|
||
<source>Home:</source>
|
||
<translation>Home:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="539"/>
|
||
<source>Circle Mod:</source>
|
||
<translation>轻推摇杆:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="583"/>
|
||
<source>Motion / Touch...</source>
|
||
<translation>体感 / 触摸...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="624"/>
|
||
<source>Restore Defaults</source>
|
||
<translation>恢复默认设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="240"/>
|
||
<source>[press key]</source>
|
||
<translation>[请按一个键]</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureMotionTouch</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
|
||
<source>Configure Motion / Touch</source>
|
||
<translation>体感 / 触摸设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/>
|
||
<source>Motion</source>
|
||
<translation>体感</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/>
|
||
<source>Motion Provider:</source>
|
||
<translation>体感输入:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/>
|
||
<source>Sensitivity:</source>
|
||
<translation>灵敏度:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="76"/>
|
||
<source>Touch</source>
|
||
<translation>触摸</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="84"/>
|
||
<source>Touch Provider:</source>
|
||
<translation>触摸输入:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="98"/>
|
||
<source>Calibration:</source>
|
||
<translation>校准:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="105"/>
|
||
<source>(100, 50) - (1800, 850)</source>
|
||
<translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="121"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="211"/>
|
||
<source>Configure</source>
|
||
<translation>设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="133"/>
|
||
<source>CemuhookUDP Config</source>
|
||
<translation>CemuhookUDP 设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="139"/>
|
||
<source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
|
||
<translation>您可以使用任何与 Cemuhook 兼容的 UDP 输入源来提供体感和触摸输入。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="154"/>
|
||
<source>Server:</source>
|
||
<translation>服务器:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="175"/>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>端口:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="196"/>
|
||
<source>Pad:</source>
|
||
<translation>Pad:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="204"/>
|
||
<source>Pad 1</source>
|
||
<translation>Pad 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="209"/>
|
||
<source>Pad 2</source>
|
||
<translation>Pad 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="214"/>
|
||
<source>Pad 3</source>
|
||
<translation>Pad 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="219"/>
|
||
<source>Pad 4</source>
|
||
<translation>Pad 4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="231"/>
|
||
<source>Learn More</source>
|
||
<translation>了解更多</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="244"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Test</source>
|
||
<translation>测试</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Mouse (Right Click)</source>
|
||
<translation>鼠标(右键)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="74"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="78"/>
|
||
<source>CemuhookUDP</source>
|
||
<translation>CemuhookUDP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Emulator Window</source>
|
||
<translation>模拟器窗口</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="92"/>
|
||
<source><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source>
|
||
<translation><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/>
|
||
<source>Testing</source>
|
||
<translation>测试中</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Configuring</source>
|
||
<translation>设置中</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="224"/>
|
||
<source>Test Successful</source>
|
||
<translation>测试成功</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="225"/>
|
||
<source>Successfully received data from the server.</source>
|
||
<translation>已成功从服务器接收数据。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Test Failed</source>
|
||
<translation>测试失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
|
||
<translation>无法从服务器接收数据。<br>请验证服务器是否正在运行,以及地址和端口是否配置正确。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Citra</source>
|
||
<translation>Citra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="239"/>
|
||
<source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source>
|
||
<translation>UDP 测试或触摸校准正在进行中。<br>请等待它们完成。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureSystem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>格式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="22"/>
|
||
<source>System Settings</source>
|
||
<translation>系统设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="28"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>用户名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="48"/>
|
||
<source>Birthday</source>
|
||
<translation>生日</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="58"/>
|
||
<source>January</source>
|
||
<translation>一月</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="63"/>
|
||
<source>February</source>
|
||
<translation>二月</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="68"/>
|
||
<source>March</source>
|
||
<translation>三月</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="73"/>
|
||
<source>April</source>
|
||
<translation>四月</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="78"/>
|
||
<source>May</source>
|
||
<translation>五月</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="83"/>
|
||
<source>June</source>
|
||
<translation>六月</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="88"/>
|
||
<source>July</source>
|
||
<translation>七月</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="93"/>
|
||
<source>August</source>
|
||
<translation>八月</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="98"/>
|
||
<source>September</source>
|
||
<translation>九月</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="103"/>
|
||
<source>October</source>
|
||
<translation>十月</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="108"/>
|
||
<source>November</source>
|
||
<translation>十一月</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="113"/>
|
||
<source>December</source>
|
||
<translation>十二月</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="126"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>语言</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="133"/>
|
||
<source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
|
||
<translation>注意:当“地区”设置是“自动选择”时,此设置可能会被覆盖。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="137"/>
|
||
<source>Japanese (日本語)</source>
|
||
<translation>日语 (日本語)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="142"/>
|
||
<source>English</source>
|
||
<translation>英语</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="147"/>
|
||
<source>French (français)</source>
|
||
<translation>法语 (Français)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="152"/>
|
||
<source>German (Deutsch)</source>
|
||
<translation>德语 (Deutsch)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="157"/>
|
||
<source>Italian (italiano)</source>
|
||
<translation>意大利语 (Italiano)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="162"/>
|
||
<source>Spanish (español)</source>
|
||
<translation>西班牙语 (Español)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="167"/>
|
||
<source>Simplified Chinese (简体中文)</source>
|
||
<translation>简体中文 (简体中文)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="172"/>
|
||
<source>Korean (한국어)</source>
|
||
<translation>朝鲜语 (한국어)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="177"/>
|
||
<source>Dutch (Nederlands)</source>
|
||
<translation>荷兰语 (Nederlands)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="182"/>
|
||
<source>Portuguese (português)</source>
|
||
<translation>葡萄牙语 (Português)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="187"/>
|
||
<source>Russian (Русский)</source>
|
||
<translation>俄语 (Русский)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="192"/>
|
||
<source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
|
||
<translation>繁体中文 (正體中文)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="200"/>
|
||
<source>Sound output mode</source>
|
||
<translation>声音输出模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="208"/>
|
||
<source>Mono</source>
|
||
<translation>单声道</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="213"/>
|
||
<source>Stereo</source>
|
||
<translation>立体声</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="218"/>
|
||
<source>Surround</source>
|
||
<translation>环绕声</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="226"/>
|
||
<source>Country</source>
|
||
<translation>国家</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="237"/>
|
||
<source>Clock</source>
|
||
<translation>时钟</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="245"/>
|
||
<source>System Clock</source>
|
||
<translation>系统时钟</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="250"/>
|
||
<source>Fixed Time</source>
|
||
<translation>固定时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="258"/>
|
||
<source>Startup time</source>
|
||
<translation>启动时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="269"/>
|
||
<source>Console ID:</source>
|
||
<translation>设备 ID:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="285"/>
|
||
<source>Regenerate</source>
|
||
<translation>重置 ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="295"/>
|
||
<source>System settings are available only when game is not running.</source>
|
||
<translation>只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Japan</source>
|
||
<translation>日本</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Anguilla</source>
|
||
<translation>安圭拉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Antigua and Barbuda</source>
|
||
<translation>安提瓜和巴布达</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Argentina</source>
|
||
<translation>阿根廷</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Aruba</source>
|
||
<translation>阿鲁巴</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Bahamas</source>
|
||
<translation>巴哈马国</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Barbados</source>
|
||
<translation>巴巴多斯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Belize</source>
|
||
<translation>伯利兹</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Bolivia</source>
|
||
<translation>玻利维亚</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Brazil</source>
|
||
<translation>巴西</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="47"/>
|
||
<source>British Virgin Islands</source>
|
||
<translation>英属维尔京群岛</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Canada</source>
|
||
<translation>加拿大</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Cayman Islands</source>
|
||
<translation>开曼群岛</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Chile</source>
|
||
<translation>智利</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Colombia</source>
|
||
<translation>哥伦比亚</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Costa Rica</source>
|
||
<translation>哥斯达黎加</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Dominica</source>
|
||
<translation>多米尼克</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Dominican Republic</source>
|
||
<translation>多米尼加</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Ecuador</source>
|
||
<translation>厄瓜多尔</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="56"/>
|
||
<source>El Salvador</source>
|
||
<translation>萨尔瓦多</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="57"/>
|
||
<source>French Guiana</source>
|
||
<translation>法属圭亚那</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Grenada</source>
|
||
<translation>格林纳达</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Guadeloupe</source>
|
||
<translation>瓜德罗普岛</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Guatemala</source>
|
||
<translation>危地马拉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Guyana</source>
|
||
<translation>圭亚那</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Haiti</source>
|
||
<translation>海地</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Honduras</source>
|
||
<translation>洪都拉斯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Jamaica</source>
|
||
<translation>牙买加</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Martinique</source>
|
||
<translation>马提尼克</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Mexico</source>
|
||
<translation>墨西哥</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Montserrat</source>
|
||
<translation>蒙特塞拉特</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Netherlands Antilles</source>
|
||
<translation>荷属安的列斯群岛</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Nicaragua</source>
|
||
<translation>尼加拉瓜</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Panama</source>
|
||
<translation>巴拿马</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Paraguay</source>
|
||
<translation>巴拉圭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Peru</source>
|
||
<translation>秘鲁</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Saint Kitts and Nevis</source>
|
||
<translation>圣基茨和尼维斯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Saint Lucia</source>
|
||
<translation>圣卢西亚</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Saint Vincent and the Grenadines</source>
|
||
<translation>圣文森特和格林纳丁斯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Suriname</source>
|
||
<translation>苏里南</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Trinidad and Tobago</source>
|
||
<translation>特立尼达和多巴哥</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Turks and Caicos Islands</source>
|
||
<translation>特克斯和凯科斯群岛</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="79"/>
|
||
<source>United States</source>
|
||
<translation>美国</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Uruguay</source>
|
||
<translation>乌拉圭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="81"/>
|
||
<source>US Virgin Islands</source>
|
||
<translation>美属维尔京群岛</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Venezuela</source>
|
||
<translation>委内瑞拉</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Albania</source>
|
||
<translation>阿尔巴尼亚</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Australia</source>
|
||
<translation>澳大利亚</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Austria</source>
|
||
<translation>奥地利</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Belgium</source>
|
||
<translation>比利时</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Bosnia and Herzegovina</source>
|
||
<translation>波斯尼亚和黑塞哥维那</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Botswana</source>
|
||
<translation>博茨瓦纳</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Bulgaria</source>
|
||
<translation>保加利亚</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Croatia</source>
|
||
<translation>克罗地亚</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Cyprus</source>
|
||
<translation>塞浦路斯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Czech Republic</source>
|
||
<translation>捷克</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Denmark</source>
|
||
<translation>丹麦</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Estonia</source>
|
||
<translation>爱沙尼亚</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Finland</source>
|
||
<translation>芬兰</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="107"/>
|
||
<source>France</source>
|
||
<translation>法国</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Germany</source>
|
||
<translation>德国</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Greece</source>
|
||
<translation>希腊</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Hungary</source>
|
||
<translation>匈牙利</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Iceland</source>
|
||
<translation>冰岛</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Ireland</source>
|
||
<translation>爱尔兰</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Italy</source>
|
||
<translation>意大利</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Latvia</source>
|
||
<translation>拉脱维亚</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Lesotho</source>
|
||
<translation>莱索托</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Liechtenstein</source>
|
||
<translation>列支敦士登</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Lithuania</source>
|
||
<translation>立陶宛</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Luxembourg</source>
|
||
<translation>卢森堡</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Macedonia</source>
|
||
<translation>马其顿</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Malta</source>
|
||
<translation>马耳他</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Montenegro</source>
|
||
<translation>黑山</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Mozambique</source>
|
||
<translation>莫桑比克</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Namibia</source>
|
||
<translation>纳米比亚</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Netherlands</source>
|
||
<translation>荷兰</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="125"/>
|
||
<source>New Zealand</source>
|
||
<translation>新西兰</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Norway</source>
|
||
<translation>挪威</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Poland</source>
|
||
<translation>波兰</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Portugal</source>
|
||
<translation>葡萄牙</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Romania</source>
|
||
<translation>罗马尼亚</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="130"/>
|
||
<source>Russia</source>
|
||
<translation>俄罗斯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Serbia</source>
|
||
<translation>塞尔维亚</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Slovakia</source>
|
||
<translation>斯洛伐克</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Slovenia</source>
|
||
<translation>斯洛文尼亚</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="134"/>
|
||
<source>South Africa</source>
|
||
<translation>南非</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Spain</source>
|
||
<translation>西班牙</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Swaziland</source>
|
||
<translation>斯威士兰</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Sweden</source>
|
||
<translation>瑞典</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Switzerland</source>
|
||
<translation>瑞士</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Turkey</source>
|
||
<translation>土耳其</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="140"/>
|
||
<source>United Kingdom</source>
|
||
<translation>英国</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Zambia</source>
|
||
<translation>赞比亚</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Zimbabwe</source>
|
||
<translation>津巴布韦</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Azerbaijan</source>
|
||
<translation>阿塞拜疆</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Mauritania</source>
|
||
<translation>毛里塔尼亚</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Mali</source>
|
||
<translation>马里</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Niger</source>
|
||
<translation>尼日尔</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Chad</source>
|
||
<translation>乍得</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Sudan</source>
|
||
<translation>苏丹</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Eritrea</source>
|
||
<translation>厄立特里亚</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="150"/>
|
||
<source>Djibouti</source>
|
||
<translation>吉布提</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Somalia</source>
|
||
<translation>索马里</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="152"/>
|
||
<source>Andorra</source>
|
||
<translation>安道尔</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Gibraltar</source>
|
||
<translation>直布罗陀</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Guernsey</source>
|
||
<translation>根西岛</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="155"/>
|
||
<source>Isle of Man</source>
|
||
<translation>马恩岛</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="156"/>
|
||
<source>Jersey</source>
|
||
<translation>泽西岛</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="157"/>
|
||
<source>Monaco</source>
|
||
<translation>摩纳哥</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Taiwan</source>
|
||
<translation>台湾</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="166"/>
|
||
<source>South Korea</source>
|
||
<translation>韩国</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
|
||
<source>Hong Kong</source>
|
||
<translation>香港</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Macau</source>
|
||
<translation>澳门</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="182"/>
|
||
<source>Indonesia</source>
|
||
<translation>印度尼西亚</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Singapore</source>
|
||
<translation>新加坡</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="184"/>
|
||
<source>Thailand</source>
|
||
<translation>泰国</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Philippines</source>
|
||
<translation>菲律宾</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="186"/>
|
||
<source>Malaysia</source>
|
||
<translation>马来西亚</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="190"/>
|
||
<source>China</source>
|
||
<translation>中国</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="198"/>
|
||
<source>United Arab Emirates</source>
|
||
<translation>阿联酋</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="199"/>
|
||
<source>India</source>
|
||
<translation>印度</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="200"/>
|
||
<source>Egypt</source>
|
||
<translation>埃及</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Oman</source>
|
||
<translation>阿曼</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Qatar</source>
|
||
<translation>卡塔尔</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Kuwait</source>
|
||
<translation>科威特</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="204"/>
|
||
<source>Saudi Arabia</source>
|
||
<translation>沙特阿拉伯</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="205"/>
|
||
<source>Syria</source>
|
||
<translation>叙利亚</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="206"/>
|
||
<source>Bahrain</source>
|
||
<translation>巴林</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="207"/>
|
||
<source>Jordan</source>
|
||
<translation>约旦</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="214"/>
|
||
<source>San Marino</source>
|
||
<translation>圣马力诺</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="215"/>
|
||
<source>Vatican City</source>
|
||
<translation>梵蒂冈城</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Bermuda</source>
|
||
<translation> 百慕大群岛</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="295"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="412"/>
|
||
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
||
<translation>设备 ID: 0x%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="398"/>
|
||
<source>This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
|
||
<translation>这将使用一个新的虚拟 3DS 取代你当前的虚拟 3DS。您当前的虚拟 3DS 将无法恢复。在部分游戏中可能会出现意外效果。如果你使用一个过时的配置存档这可能会失败。确定要继续吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="402"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>警告</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigureWeb</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>格式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="22"/>
|
||
<source>Citra Web Service</source>
|
||
<translation>Citra 网络服务</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="28"/>
|
||
<source>By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source>
|
||
<translation>提供您的用户名和令牌意味着您同意让 Citra 收集额外的使用数据,其中可能包括用户识别信息。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Verify</source>
|
||
<translation>验证</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="53"/>
|
||
<source>Sign up</source>
|
||
<translation>注册</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="67"/>
|
||
<source>Token: </source>
|
||
<translation>令牌:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="78"/>
|
||
<source>Username: </source>
|
||
<translation>用户名:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="99"/>
|
||
<source>What is my token?</source>
|
||
<translation>什么是令牌?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="124"/>
|
||
<source>Telemetry</source>
|
||
<translation>使用数据共享</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="130"/>
|
||
<source>Share anonymous usage data with the Citra team</source>
|
||
<translation>与 Citra 团队共享匿名使用数据</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="137"/>
|
||
<source>Learn more</source>
|
||
<translation>了解更多</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="146"/>
|
||
<source>Telemetry ID:</source>
|
||
<translation>数据 ID:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="162"/>
|
||
<source>Regenerate</source>
|
||
<translation>重新生成</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="176"/>
|
||
<source>Discord Presence</source>
|
||
<translation>Discord 状态</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="182"/>
|
||
<source>Show Current Game in your Discord Status</source>
|
||
<translation>在您的 Discord 状态中显示当前运行的游戏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="32"/>
|
||
<source><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source>
|
||
<translation><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="40"/>
|
||
<source><a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source>
|
||
<translation><a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">注册</span></a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="44"/>
|
||
<source><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source>
|
||
<translation><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">什么是令牌?</span></a></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="54"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
||
<translation>数据 ID:0x%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Username and token not verified</source>
|
||
<translation>用户名和令牌未被验证</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.</source>
|
||
<translation>用户名和令牌未被验证。对用户名和/或凭证的更改尚未保存。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Verifying</source>
|
||
<translation>验证中</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Verification failed</source>
|
||
<translation>验证失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
||
<translation>验证失败。检查您输入的用户名和令牌是否正确,并且您的互联网连接是否正常。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DirectConnect</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
|
||
<source>Direct Connect</source>
|
||
<translation>直接连接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="33"/>
|
||
<source>IP Address</source>
|
||
<translation>IP 地址</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="56"/>
|
||
<source>IP</source>
|
||
<translation>IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="63"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>主机 IPv4 地址</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="73"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>端口</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="80"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>主机侦听端口</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="86"/>
|
||
<source>24872</source>
|
||
<translation>24872</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="100"/>
|
||
<source>Nickname</source>
|
||
<translation>名称</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="114"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="156"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>连接</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Connecting</source>
|
||
<translation>连接中</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>连接</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GMainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="94"/>
|
||
<source><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source>
|
||
<translation><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 Citra 。<br/><br/>您愿意和我们分享你的使用数据吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Telemetry</source>
|
||
<translation>使用数据共享</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1634"/>
|
||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||
<translation>当前模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 3DS 更快或更慢。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="216"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1636"/>
|
||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||
<translation>游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所不同。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="220"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1639"/>
|
||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||
<translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 3DS 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="322"/>
|
||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||
<translation>清除最近文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="337"/>
|
||
<source>F9</source>
|
||
<translation>F9</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="338"/>
|
||
<source>F10</source>
|
||
<translation>F10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="498"/>
|
||
<source>CTRL+F</source>
|
||
<translation>CTRL+F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
||
<source>Update Available</source>
|
||
<translation>更新可用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||
<translation>有更新可用。您想现在安装吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="625"/>
|
||
<source>No Update Found</source>
|
||
<translation>没有发现更新</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="625"/>
|
||
<source>No update is found.</source>
|
||
<translation>没有找到更新。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="690"/>
|
||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||
<translation>无效 ROM 格式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="691"/>
|
||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||
<translation>您的 ROM 格式不受支持。<br/>请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="670"/>
|
||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||
<translation>ROM 损坏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="671"/>
|
||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||
<translation>您的 ROM 已损坏。<br/> 请按照 wiki 文章来重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="680"/>
|
||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||
<translation>加密 ROM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="681"/>
|
||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||
<translation>您的 ROM 是加密的。<br/> 请按照 wiki 文章重新转储您的<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>游戏卡带</a>或<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>已安装的游戏</a>。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="700"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="710"/>
|
||
<source>Video Core Error</source>
|
||
<translation>视频核心错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="701"/>
|
||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||
<translation>发生了错误。 请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解更多详情。请确保您已安装最新的 GPU 图形驱动程序。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="711"/>
|
||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||
<translation>您正在运行默认的 Windows 驱动程序。您需要从制造商的网站为您的显卡安装正确的驱动程序。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="722"/>
|
||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||
<translation>加载 ROM 时出错!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="723"/>
|
||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||
<translation>发生了一个未知的错误。详情请参阅日志。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="810"/>
|
||
<source>Start</source>
|
||
<translation>开始</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/>
|
||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||
<translation>无法打开 %1 文件夹</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="907"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||
<translation>文件夹不存在!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||
<source>Error Opening %1</source>
|
||
<translation>无法打开 %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="953"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>选择目录</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
|
||
<source>3DS Executable</source>
|
||
<translation>3DS 可执行文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="992"/>
|
||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||
<translation>所有文件 (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="980"/>
|
||
<source>Load File</source>
|
||
<translation>加载文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="991"/>
|
||
<source>Load Files</source>
|
||
<translation>加载多个文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="992"/>
|
||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||
<translation>3DS 安装文件 (*.CIA*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1023"/>
|
||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||
<translation>%1 已成功安装。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1026"/>
|
||
<source>Unable to open File</source>
|
||
<translation>无法打开文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1027"/>
|
||
<source>Could not open %1</source>
|
||
<translation>无法打开 %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1031"/>
|
||
<source>Installation aborted</source>
|
||
<translation>安装失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1032"/>
|
||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||
<translation>%1 的安装过程失败。详情请参看日志</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1036"/>
|
||
<source>Invalid File</source>
|
||
<translation>文件无效</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1036"/>
|
||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||
<translation>%1 不是有效的 CIA 文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1039"/>
|
||
<source>Encrypted File</source>
|
||
<translation>文件已加密</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||
<translation>%1 需要解密才能被 Citra 识别。解密过程需要一台实体 3DS 游戏机。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1062"/>
|
||
<source>File not found</source>
|
||
<translation>找不到文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1063"/>
|
||
<source>File "%1" not found</source>
|
||
<translation>文件 "%1" 未找到</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1085"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1436"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1600"/>
|
||
<source>Continue</source>
|
||
<translation>继续</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1112"/>
|
||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||
<translation>没有 Citra 帐号</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1113"/>
|
||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||
<translation>您必须设置您的 Citra 帐户来提交测试用例。<br/>请前往模拟 > 设置… > 网络进行设置。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1260"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1270"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1363"/>
|
||
<source>Record Movie</source>
|
||
<translation>录制影像</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1261"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||
<translation>Citra TAS 影像 (*.ctm)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1271"/>
|
||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||
<translation>一旦启动游戏,录制就会开始。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1283"/>
|
||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||
<translation>您要加载的影像文件是在另一个版本的 Citra 上创建的。<br/>Citra 在此期间有一些更改,您的影像可能无法正常工作。<br/><br/>您确定仍然要加载影像文件么?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1288"/>
|
||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||
<translation>您要加载的影像文件是使用不同的游戏录制的。<br/>播放可能无法正常工作,并且可能会导致意外结果。<br/><br/>您确定仍然要加载影像文件么?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1292"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1332"/>
|
||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||
<translation>您要加载的影像文件无效。<br/>可能是文件损坏,或 Citra 已对影像模块进行了一些重大更改。<br/>请选择其他影像文件重试。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1299"/>
|
||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||
<translation>版本不匹配</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1305"/>
|
||
<source>Game Dismatch</source>
|
||
<translation>游戏不匹配</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1311"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1338"/>
|
||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||
<translation>影像文件无效</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1321"/>
|
||
<source>Play Movie</source>
|
||
<translation>播放影像</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1343"/>
|
||
<source>Game Not Found</source>
|
||
<translation>游戏未找到</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||
<translation>您尝试播放的影像来自一个不在游戏列表中的游戏。如果您拥有该游戏,请将游戏文件夹添加到游戏列表中,并尝试再次播放该影像。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1363"/>
|
||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||
<translation>影像录制已取消。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||
<source>Movie Saved</source>
|
||
<translation>影像已保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||
<translation>影像已成功保存。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1388"/>
|
||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||
<translation>速度: %1% / %2%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1392"/>
|
||
<source>Speed: %1%</source>
|
||
<translation>速度: %1%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1394"/>
|
||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||
<translation>FPS: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1395"/>
|
||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||
<translation>帧延迟:%1 毫秒</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||
<translation>未找到 %1。 请<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>转储您的系统档案</a>。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1420"/>
|
||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||
<translation>未找到系统档案</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
|
||
<source>Fatal Error</source>
|
||
<translation>致命错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
|
||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||
<translation>发生了致命错误。请<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>参阅日志</a>了解详细信息。<br/>继续进行模拟可能会导致崩溃和错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1437"/>
|
||
<source>Abort</source>
|
||
<translation>中止</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1464"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1531"/>
|
||
<source>Citra</source>
|
||
<translation>Citra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1464"/>
|
||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||
<translation>您现在要退出么?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1531"/>
|
||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||
<translation>游戏仍在运行。您想停止模拟吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1604"/>
|
||
<source>Playback Completed</source>
|
||
<translation>播放完成</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1604"/>
|
||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||
<translation>影像播放完成。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1612"/>
|
||
<source>Citra %1</source>
|
||
<translation>Citra %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1614"/>
|
||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GPUCommandListModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Command Name</source>
|
||
<translation>命令名称</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Register</source>
|
||
<translation>寄存器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Mask</source>
|
||
<translation>掩码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="102"/>
|
||
<source>New Value</source>
|
||
<translation>新参数</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GPUCommandListWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="184"/>
|
||
<source>Pica Command List</source>
|
||
<translation>Pica 命令列表</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="202"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Start Tracing</source>
|
||
<translation>开始追踪</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Copy All</source>
|
||
<translation>复制所有</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="229"/>
|
||
<source>Finish Tracing</source>
|
||
<translation>结束追踪</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GPUCommandStreamWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Graphics Debugger</source>
|
||
<translation>图形调试工具</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="435"/>
|
||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||
<translation>打开存档位置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
|
||
<source>Open Application Location</source>
|
||
<translation>打开应用程序位置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||
<translation>打开更新数据位置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||
<translation>查看兼容性报告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||
<translation>扫描子文件夹</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||
<translation>删除游戏目录</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="488"/>
|
||
<source>Open Directory Location</source>
|
||
<translation>打开目录位置</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameListItemCompat</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="215"/>
|
||
<source>Perfect</source>
|
||
<translation>完美</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="215"/>
|
||
<source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
|
||
any workarounds needed.</source>
|
||
<translation>游戏功能完美,没有音频或图形问题。所有测试的功能均能工作,不需要任何特殊技巧去完成游戏。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="216"/>
|
||
<source>Great</source>
|
||
<translation>良好</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="216"/>
|
||
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
|
||
workarounds.</source>
|
||
<translation>游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="217"/>
|
||
<source>Okay</source>
|
||
<translation>一般</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="217"/>
|
||
<source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
|
||
workarounds.</source>
|
||
<translation>游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="218"/>
|
||
<source>Bad</source>
|
||
<translation>较差</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="218"/>
|
||
<source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
|
||
even with workarounds.</source>
|
||
<translation>游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧仍无法通过游戏的某些区域。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="219"/>
|
||
<source>Intro/Menu</source>
|
||
<translation>开场 / 菜单</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="219"/>
|
||
<source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
|
||
Screen.</source>
|
||
<translation>游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="220"/>
|
||
<source>Won't Boot</source>
|
||
<translation>无法打开</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="220"/>
|
||
<source>The game crashes when attempting to startup.</source>
|
||
<translation>在启动游戏时直接崩溃了。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="221"/>
|
||
<source>Not Tested</source>
|
||
<translation>未测试</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="221"/>
|
||
<source>The game has not yet been tested.</source>
|
||
<translation>游戏尚未经过测试。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="761"/>
|
||
<source>Double-click to add a new folder to the game list </source>
|
||
<translation>双击添加游戏文件夹</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameListSearchField</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="88"/>
|
||
<source>of</source>
|
||
<translation>于</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="91"/>
|
||
<source>result</source>
|
||
<translation>结果</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="93"/>
|
||
<source>results</source>
|
||
<translation>结果</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Filter:</source>
|
||
<translation>搜索:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||
<translation>搜索游戏</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GraphicsBreakPointsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Pica Breakpoints</source>
|
||
<translation>Pica 断点</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="137"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="199"/>
|
||
<source>Emulation running</source>
|
||
<translation>模拟正在运行</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Resume</source>
|
||
<translation>继续</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="189"/>
|
||
<source>Emulation halted at breakpoint</source>
|
||
<translation>模拟停止在断点处</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GraphicsSurfaceWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Pica Surface Viewer</source>
|
||
<translation>Pica 表面浏览器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Color Buffer</source>
|
||
<translation>彩色缓冲器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Depth Buffer</source>
|
||
<translation>深度缓冲器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Stencil Buffer</source>
|
||
<translation>模板缓冲器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Texture 0</source>
|
||
<translation>贴图 0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Texture 1</source>
|
||
<translation>贴图 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Texture 2</source>
|
||
<translation>贴图 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<translation>自定义</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>未知</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Source:</source>
|
||
<translation>来源:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Physical Address:</source>
|
||
<translation>物理地址:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="157"/>
|
||
<source>Width:</source>
|
||
<translation>宽度:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Height:</source>
|
||
<translation>高度:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="169"/>
|
||
<source>Format:</source>
|
||
<translation>格式:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="181"/>
|
||
<source>X:</source>
|
||
<translation>X:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="187"/>
|
||
<source>Y:</source>
|
||
<translation>Y:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="281"/>
|
||
<source>Pixel out of bounds</source>
|
||
<translation>像素越界</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="288"/>
|
||
<source>(unable to access pixel data)</source>
|
||
<translation>(无法访问像素数据)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="556"/>
|
||
<source>(invalid surface address)</source>
|
||
<translation>(非法表层地址)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="566"/>
|
||
<source>(unknown surface format)</source>
|
||
<translation>(未知表层格式)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="659"/>
|
||
<source>Portable Network Graphic (*.png)</source>
|
||
<translation>便携式网络图形 (*.png)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="660"/>
|
||
<source>Binary data (*.bin)</source>
|
||
<translation>二进制文件 (*.bin)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="664"/>
|
||
<source>Save Surface</source>
|
||
<translation>保存表层</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GraphicsTracingWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="25"/>
|
||
<source>CiTrace Recorder</source>
|
||
<translation>CiTrace 录制器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Start Recording</source>
|
||
<translation>开始录制</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Stop and Save</source>
|
||
<translation>停止并保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Abort Recording</source>
|
||
<translation>停止录制</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Save CiTrace</source>
|
||
<translation>保存 CiTrace</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="113"/>
|
||
<source>CiTrace File (*.ctf)</source>
|
||
<translation>CiTrace 文件 (*.ctf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="162"/>
|
||
<source>CiTracing still active</source>
|
||
<translation>CiTrace 仍在运行</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="163"/>
|
||
<source>A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.</source>
|
||
<translation>当前正在记录 CiTrace。您想保存它吗?如果不保存,所有记录的数据将丢失。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GraphicsVertexShaderModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Offset</source>
|
||
<translation>偏移</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Raw</source>
|
||
<translation>原内容</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Disassembly</source>
|
||
<translation>反汇编</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GraphicsVertexShaderWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="345"/>
|
||
<source>Save Shader Dump</source>
|
||
<translation>保存着色器转储</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="345"/>
|
||
<source>Shader Binary (*.shbin)</source>
|
||
<translation>着色器二进制文件 (*.shbin)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="380"/>
|
||
<source>(data only available at vertex shader invocation breakpoints)</source>
|
||
<translation>(数据仅在顶点着色器调用断点时可用)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="390"/>
|
||
<source>Dump</source>
|
||
<translation>转储</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="412"/>
|
||
<source>Input Data</source>
|
||
<translation>输入数据</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="426"/>
|
||
<source>Attribute %1</source>
|
||
<translation>属性 %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="453"/>
|
||
<source>Cycle Index:</source>
|
||
<translation>循环索引:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="558"/>
|
||
<source>SRC1: %1, %2, %3, %4
|
||
</source>
|
||
<translation>SRC1: %1, %2, %3, %4
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="564"/>
|
||
<source>SRC2: %1, %2, %3, %4
|
||
</source>
|
||
<translation>SRC2: %1, %2, %3, %4
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="570"/>
|
||
<source>SRC3: %1, %2, %3, %4
|
||
</source>
|
||
<translation>SRC3: %1, %2, %3, %4
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="576"/>
|
||
<source>DEST_IN: %1, %2, %3, %4
|
||
</source>
|
||
<translation>DEST_IN: %1, %2, %3, %4
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="582"/>
|
||
<source>DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
|
||
</source>
|
||
<translation>DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="589"/>
|
||
<source>Address Registers: %1, %2
|
||
</source>
|
||
<translation>地址寄存器:%1, %2
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="593"/>
|
||
<source>Compare Result: %1, %2
|
||
</source>
|
||
<translation>比较结果:%1, %2
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="598"/>
|
||
<source>Static Condition: %1
|
||
</source>
|
||
<translation>静态状态:%1
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="600"/>
|
||
<source>Dynamic Conditions: %1, %2
|
||
</source>
|
||
<translation>动态状态:%1, %2
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="604"/>
|
||
<source>Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
|
||
</source>
|
||
<translation>循环参数:%1(循环),%2(初始值),%3(增量),%4
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="611"/>
|
||
<source>Instruction offset: 0x%1</source>
|
||
<translation>指令偏移量:0x%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="613"/>
|
||
<source> -> 0x%2</source>
|
||
<translation> -> 0x%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="615"/>
|
||
<source> (last instruction)</source>
|
||
<translation>(最后指令)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HostRoom</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="14"/>
|
||
<source>Create Room</source>
|
||
<translation>创建房间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="37"/>
|
||
<source>Room Name</source>
|
||
<translation>房间名称</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="51"/>
|
||
<source>Preferred Game</source>
|
||
<translation>首选游戏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
|
||
<source>Max Players</source>
|
||
<translation>最大玩家数</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="91"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>用户名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="101"/>
|
||
<source>(Leave blank for open game)</source>
|
||
<translation>(无密码请留白)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="118"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="125"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>端口</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="156"/>
|
||
<source>Public</source>
|
||
<translation>公开</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="161"/>
|
||
<source>Unlisted</source>
|
||
<translation>私有</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="169"/>
|
||
<source>Host Room</source>
|
||
<translation>创建房间</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LLEServiceModulesWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/lle_service_modules.cpp" line="13"/>
|
||
<source>Toggle LLE Service Modules</source>
|
||
<translation>LLE 服务模块设置</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Lobby</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
|
||
<source>Public Room Browser</source>
|
||
<translation>公共房间列表</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="39"/>
|
||
<source>Nickname</source>
|
||
<translation>昵称</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="59"/>
|
||
<source>Filters</source>
|
||
<translation>过滤器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="66"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>搜索</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="76"/>
|
||
<source>Games I Own</source>
|
||
<translation>仅显示拥有的游戏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="83"/>
|
||
<source>Hide Full Rooms</source>
|
||
<translation>隐藏满员房间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="103"/>
|
||
<source>Refresh Lobby</source>
|
||
<translation>刷新大厅</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Password Required to Join</source>
|
||
<translation>需要密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>密码:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Room Name</source>
|
||
<translation>房间名称</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Preferred Game</source>
|
||
<translation>首选游戏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>创建者</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Players</source>
|
||
<translation>玩家</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Refreshing</source>
|
||
<translation>正在刷新</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Refresh List</source>
|
||
<translation>刷新列表</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="14"/>
|
||
<source>Citra</source>
|
||
<translation>Citra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="53"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>文件 (&F)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="57"/>
|
||
<source>Recent Files</source>
|
||
<translation>最近文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
|
||
<source>&Emulation</source>
|
||
<translation>模拟 (&E)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>视图 (&V)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
|
||
<source>Debugging</source>
|
||
<translation>调试</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
|
||
<source>Screen Layout</source>
|
||
<translation>屏幕布局</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="112"/>
|
||
<source>Movie</source>
|
||
<translation>影像</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="123"/>
|
||
<source>Multiplayer</source>
|
||
<translation>多人游戏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="134"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>帮助 (&H)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
|
||
<source>Load File...</source>
|
||
<translation>加载文件…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
|
||
<source>Install CIA...</source>
|
||
<translation>安装 CIA…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="163"/>
|
||
<source>Load Symbol Map...</source>
|
||
<translation>加载符号表…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="168"/>
|
||
<source>E&xit</source>
|
||
<translation>退出 (&X)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="176"/>
|
||
<source>&Start</source>
|
||
<translation>开始 (&S)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="184"/>
|
||
<source>&Pause</source>
|
||
<translation>暂停 (&P)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
|
||
<source>&Stop</source>
|
||
<translation>停止 (&S)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="197"/>
|
||
<source>FAQ</source>
|
||
<translation>常见问题</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="202"/>
|
||
<source>About Citra</source>
|
||
<translation>关于 Citra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="210"/>
|
||
<source>Single Window Mode</source>
|
||
<translation>单窗口模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="215"/>
|
||
<source>Configure...</source>
|
||
<translation>设置…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="223"/>
|
||
<source>Display Dock Widget Headers</source>
|
||
<translation>显示停靠小部件的标题</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="231"/>
|
||
<source>Show Filter Bar</source>
|
||
<translation>显示过滤栏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="239"/>
|
||
<source>Show Status Bar</source>
|
||
<translation>显示状态栏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="244"/>
|
||
<source>Select Game Directory...</source>
|
||
<translation>选择游戏路径…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="247"/>
|
||
<source>Selects a folder to display in the game list</source>
|
||
<translation>选择一个文件夹在游戏列表中显示 </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="252"/>
|
||
<source>Create Pica Surface Viewer</source>
|
||
<translation>新建 Pica 表面浏览器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="260"/>
|
||
<source>Record Movie</source>
|
||
<translation>录制影像</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="268"/>
|
||
<source>Play Movie</source>
|
||
<translation>播放影像</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="276"/>
|
||
<source>Stop Recording / Playback</source>
|
||
<translation>停止录制 / 播放</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="284"/>
|
||
<source>Browse Public Game Lobby</source>
|
||
<translation>浏览公共游戏大厅</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
|
||
<source>Create Room</source>
|
||
<translation>创建房间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="300"/>
|
||
<source>Leave Room</source>
|
||
<translation>离开房间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="305"/>
|
||
<source>Direct Connect to Room</source>
|
||
<translation>直接连接到房间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="313"/>
|
||
<source>Show Current Room</source>
|
||
<translation>显示当前房间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="321"/>
|
||
<source>Fullscreen</source>
|
||
<translation>全屏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="326"/>
|
||
<source>Modify Citra Install</source>
|
||
<translation>更改 Citra 安装</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="329"/>
|
||
<source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
|
||
<translation>打开维护工具修改 Citra 安装</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="337"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>默认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="345"/>
|
||
<source>Single Screen</source>
|
||
<translation>单屏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="353"/>
|
||
<source>Large Screen</source>
|
||
<translation>大屏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="361"/>
|
||
<source>Side by Side</source>
|
||
<translation>横屏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="369"/>
|
||
<source>Swap Screens</source>
|
||
<translation>交换上下屏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="374"/>
|
||
<source>Check for Updates</source>
|
||
<translation>检查更新</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="382"/>
|
||
<source>Report Compatibility</source>
|
||
<translation>报告兼容性</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="393"/>
|
||
<source>Restart</source>
|
||
<translation>重新启动</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MicroProfileDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/profiler.cpp" line="50"/>
|
||
<source>MicroProfile</source>
|
||
<translation>MicroProfile</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MultiplayerState</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="41"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Current connection status</source>
|
||
<translation>当前连接状态</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="42"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Not Connected. Click here to find a room!</source>
|
||
<translation>未连接。点击此处查找一个房间!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="74"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Connected</source>
|
||
<translation>已连接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="76"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Not Connected</source>
|
||
<translation>未连接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
|
||
Debug Message: </source>
|
||
<translation>未能创建公开房间。您必须在模拟 - 设置 - 网络中配置有效的 Citra 账户。如果您不希望您的房间在公共游戏大厅中显示,请选择“私有”。
|
||
调试消息:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NetworkMessage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="12"/>
|
||
<source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
|
||
<translation>用户名无效。 必须是4至20个字母数字字符。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="14"/>
|
||
<source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
|
||
<translation>房间名称无效。 必须是4至20个字母数字字符。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="16"/>
|
||
<source>Username is already in use. Please choose another.</source>
|
||
<translation>用户名已存在。请重新选择。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="17"/>
|
||
<source>IP is not a valid IPv4 address.</source>
|
||
<translation>这不是一个有效的 IPv4 地址。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="18"/>
|
||
<source>Port must be a number between 0 to 65535.</source>
|
||
<translation>端口必须是介于 0 到 65535 之间的数字。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
|
||
<translation>无法连接到互联网。请检查你的网络设置。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
|
||
<translation>无法连接到服务器。请检查连接设置是否正确。如果您还是不能连接,请联系房主,核实服务器是否正确配置了外部端口转发。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.</source>
|
||
<translation>创建房间失败,请重试。如果仍然失败,请尝试重新启动 Citra。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="28"/>
|
||
<source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
|
||
<translation>这个房间的房主把你封禁了。请跟联系房主取消封禁或者尝试加入别的房间。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
|
||
<translation>版本不匹配!请更新到最新版本的 Citra。如果问题仍然存在,请联系房主更新服务器。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Incorrect password.</source>
|
||
<translation>密码错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="35"/>
|
||
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
||
<translation>发生了一个未知的错误。 如果这个错误继续发生,请到 Github 上创建 Issue。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
|
||
<translation>与房间的连接断开。正在尝试重新连接。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="38"/>
|
||
<source>MAC address is already in use. Please choose another.</source>
|
||
<translation>MAC 地址已经被使用。请选择其他 MAC 地址。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Leave Room</source>
|
||
<translation>离开房间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="53"/>
|
||
<source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
|
||
<translation>您正准备关闭房间。所有的网络连接将会被关闭。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Disconnect</source>
|
||
<translation>断开</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="59"/>
|
||
<source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
|
||
<translation>您正准备离开房间。所有的网络连接将会被关闭。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby_p.h" line="198"/>
|
||
<source>%1 is not playing a game</source>
|
||
<translation>%1 不在玩游戏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby_p.h" line="201"/>
|
||
<source>%1 is playing %2</source>
|
||
<translation>%1 在玩 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="94"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="252"/>
|
||
<source>Invalid region</source>
|
||
<translation>无效的地区</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="96"/>
|
||
<source>Japan</source>
|
||
<translation>日本</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="98"/>
|
||
<source>North America</source>
|
||
<translation>北美洲</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="100"/>
|
||
<source>Europe</source>
|
||
<translation>欧洲</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="102"/>
|
||
<source>Australia</source>
|
||
<translation>澳大利亚</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="104"/>
|
||
<source>China</source>
|
||
<translation>中国</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="106"/>
|
||
<source>Korea</source>
|
||
<translation>朝鲜</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="108"/>
|
||
<source>Taiwan</source>
|
||
<translation>台湾</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="110"/>
|
||
<source>Region free</source>
|
||
<translation>不锁区</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="112"/>
|
||
<source>Invalid Region</source>
|
||
<translation>无效的地区</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Shift</source>
|
||
<translation>Shift</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Ctrl</source>
|
||
<translation>Ctrl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Alt</source>
|
||
<translation>Alt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="52"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="75"/>
|
||
<source>[not set]</source>
|
||
<translation>[未设置]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Hat %1 %2</source>
|
||
<translation>方向键 %1 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Axis %1%2</source>
|
||
<translation>轴 %1%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Button %1</source>
|
||
<translation>按键 %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="69"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="90"/>
|
||
<source>[unknown]</source>
|
||
<translation>[未知]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="80"/>
|
||
<source>[unused]</source>
|
||
<translation>[未使用]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="84"/>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Axis %1</source>
|
||
<translation>轴 %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Couldn't load the camera</source>
|
||
<translation>摄像头加载失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Couldn't load %1</source>
|
||
<translation>%1 加载失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||
<translation>所有支持的图片文件 (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Open File</source>
|
||
<translation>打开文件</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
||
<translation>文本长度不正确(应为 %1 个字符)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
||
<translation>输入文本过长(不应超过 %1 个字符)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Blank input is not allowed</source>
|
||
<translation>不允许空白输入</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Empty input is not allowed</source>
|
||
<translation>请输入字符</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Validation error</source>
|
||
<translation>验证错误</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RegistersWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="15"/>
|
||
<source>Registers</source>
|
||
<translation>寄存器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="16"/>
|
||
<source>VFP Registers</source>
|
||
<translation>VFP 寄存器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="18"/>
|
||
<source>VFP System Registers</source>
|
||
<translation>VFP 系统寄存器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Vector Length</source>
|
||
<translation>矢量长度</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="168"/>
|
||
<source>Vector Stride</source>
|
||
<translation>矢量步长</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="169"/>
|
||
<source>Rounding Mode</source>
|
||
<translation>舍入模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="182"/>
|
||
<source>Vector Iteration Count</source>
|
||
<translation>矢量迭代计数</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||
<source>reset type = %1</source>
|
||
<translation>复位类型 %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||
<translation>线程被锁定了 %1 次:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||
<source>free</source>
|
||
<translation>空闲</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||
<source>holding mutexes</source>
|
||
<translation>持有互斥锁</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeObjectList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="131"/>
|
||
<source>waiting for all objects</source>
|
||
<translation>等待所有对象</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="132"/>
|
||
<source>waiting for one of the following objects</source>
|
||
<translation>等待下面的对象之一</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="291"/>
|
||
<source>available count = %1</source>
|
||
<translation>可用数 = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/>
|
||
<source>max count = %1</source>
|
||
<translation>最大数 = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeThread</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="149"/>
|
||
<source>running</source>
|
||
<translation>运行中</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="152"/>
|
||
<source>ready</source>
|
||
<translation>准备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="155"/>
|
||
<source>waiting for address 0x%1</source>
|
||
<translation>等待地址 0x%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/>
|
||
<source>sleeping</source>
|
||
<translation>睡眠</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="161"/>
|
||
<source>waiting for IPC response</source>
|
||
<translation>等待 IPC 响应</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="165"/>
|
||
<source>waiting for objects</source>
|
||
<translation>等待对象</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="168"/>
|
||
<source>waiting for HLE return</source>
|
||
<translation>等待 HLE 返回</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="171"/>
|
||
<source>dormant</source>
|
||
<translation>休眠</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="174"/>
|
||
<source>dead</source>
|
||
<translation>死亡</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="177"/>
|
||
<source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
|
||
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="217"/>
|
||
<source>default</source>
|
||
<translation>默认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="220"/>
|
||
<source>all</source>
|
||
<translation>所有</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/>
|
||
<source>AppCore</source>
|
||
<translation>软件核心</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="226"/>
|
||
<source>SysCore</source>
|
||
<translation>系统核心</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/>
|
||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||
<translation>未知处理器 %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/>
|
||
<source>processor = %1</source>
|
||
<translation>处理器 = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="234"/>
|
||
<source>thread id = %1</source>
|
||
<translation>线程 ID = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="235"/>
|
||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||
<translation>优先 = %1(实时) / %2(正常)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/>
|
||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||
<translation>最后运行频率 = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="242"/>
|
||
<source>not holding mutex</source>
|
||
<translation>未持有互斥锁</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||
<source>waited by thread</source>
|
||
<translation>等待线程</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/>
|
||
<source>reset type = %1</source>
|
||
<translation>复位类型 = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="306"/>
|
||
<source>initial delay = %1</source>
|
||
<translation>初始延迟 = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="308"/>
|
||
<source>interval delay = %1</source>
|
||
<translation>区间延迟 = %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeWaitObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="77"/>
|
||
<source>[%1]%2 %3</source>
|
||
<translation>[%1]%2 %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="105"/>
|
||
<source>waited by no thread</source>
|
||
<translation>没有等待的线程</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="115"/>
|
||
<source>one shot</source>
|
||
<translation>单次</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="117"/>
|
||
<source>sticky</source>
|
||
<translation>粘性</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="119"/>
|
||
<source>pulse</source>
|
||
<translation>脉冲</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="402"/>
|
||
<source>Wait Tree</source>
|
||
<translation>等待树</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>hotkeys</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line="14"/>
|
||
<source>Hotkey Settings</source>
|
||
<translation>热键设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line="27"/>
|
||
<source>Action</source>
|
||
<translation>作用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line="32"/>
|
||
<source>Hotkey</source>
|
||
<translation>热键</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line="37"/>
|
||
<source>Context</source>
|
||
<translation>上下文</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |